Fordítások keresése

Sotiria - Unendlich dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Infinite

We look into the distance
So many things unknown
Waves and swells fall
On strange rock and sand
Everything that we are
All our worldly goods
We carry with us
And wait for the flood
 
Towards the horizon
We flee from home
A new beginning waits
We don't want to look back anymore
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far and into freedom
We go infinitely far, together and alone
In the infinity should be our home
 
We dream of the new world
in which no fire falls from the sky
No faith prevails over human existence
Unity and freedom overcome
A patch of earth that protects us
The helping hand and a path
A light that shines for us
A feeling of not being alone
 
Towards the horizon
Flies from home
A new beginning waits
We don't want to look back anymore
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far and into freedom
We go infinitely far, together and alone
In the infinity should be our home
 
All the wishes that we have
Are not strange and are not new
We dream ourselves a future
with the feeling of being free again
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far, together and alone
We want to go infinitely far...
We want to go infinitely far and into freedom
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far and into freedom
We go infinitely far, together and alone
In the infinity should be our home
 
Sotiria - Unendlich az Amazon oldalán
Sotiria - Unendlich megtekintése a YouTube-on
Sotiria - Unendlich meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sotiria


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Unendlich dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Unendlich" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Sotiria dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Sea of lights

(We're a sea of lights)
(We're a sea of lights)
 
Does it sometimes feel like everyone's a stranger?
Do you feel as if no-one really knows you?
For loneliness has wrapped its arms around you
No star is guiding you through the darkness
 
But your heart is like a lantern
Shine your light, it reaches into the distance
When you're lonely, we'll see each other through
We'll shine together tonight!
 
The sky lights up above the city
We're a sea of lights tonight
Silence falls around us but we stay awake
We're a sea of lights tonight
 
We're setting our hearts aflame
A thousand lights make up a sea
We're a sea of lights - tonight
 
Do you sometimes feel alone and unbeloved?
Don't you feel the spark glowing red hot inside you?
For your heart is like a lantern
Shine your light, it reaches into the distance
When you're lonely, we'll see each other through
We'll shine together tonight!
 
The sky lights up above the city
We're a sea of lights tonight
Silence falls around us but we stay awake
We're a sea of lights tonight
 
We're setting our hearts aflame
A thousand lights make up a sea
We're a sea of lights - tonight
 
The sky lights up above the city
We're a sea of lights tonight
Silence falls around us but we stay awake
We're a sea of lights tonight
 
The sky lights up above the city
We're a sea of lights tonight
Silence falls around us but we stay awake
We're a sea of lights tonight
 
We're setting our hearts aflame
A thousand lights make up a sea
We're a sea of lights - tonight
 
(We're a sea of lights)
 
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private 'fair use' cases granted.
Align paragraphs

get cool

even the honeybees get cool1
i'm bored, rolling and rolling like graveler2
i wanna eat the delicious honey too
what can't i do today?
 
it's been a while since i've taken money out of my pockets
i saved today's lunch money, save my pocket money
today's been my lucky day since the morning, i feel good
don't have any little worries today, love it
 
what's the matter?
have i really used up all the luck i had?
let's not worry so much
just for today
 
get cool
what do i need more than this good day?
get cool
don't worry about tomorrow, i'll fly
 
today, i'll fly to the sky, fly to the sky
fly fly fly, it's all good, something's different today
higher, fly to the sky, fly to the sky
fly fly, it's so-so but it's a lucky day
 
get cool get cool get cool, i sing naturally
softly softly softly, as if i'm above the clouds
i don't know, picking out drinks to buy, two for one
i'll give one to our maknae, ha! i'm a hyung with class, right?3
 
on that night, just before i have chicken
i open the box and there's three legs
right after i eat
someone rings the doorbell, it's parcel delivery
 
ready ready ready, baby
today may be my lucky day
i'm becoming happier today
get cool, get cool day
 
what's the matter?
have i really used up all the luck i had?
let's not worry so much
just for today
 
get cool
what do i need more than this good day?
get cool
don't worry about tomorrow, i'll fly
 
today, i'll fly to the sky, fly to the sky
fly fly fly, it's all good, something's different today
higher, fly to the sky, fly to the sky
fly fly, it's so-so but it's a lucky day
 
small things are spectacular sights
a gift given by god
nothing's lacking, i'm satisfied
this is getting cool
 
ay, small things that matter
ay, little things that matter
every once in a while, i'mma feel so fly
that's 'cause there are subtle things like
 
kicking the leaves in the autumn breeze
don't forget about the sound they make
doesn't matter if the world is a cold place
'cause i'm getting cooler
 
get cool
what do i need more than this good day?
get cool
don't worry about tomorrow, i'll fly
 
today, i'll fly to the sky, fly to the sky
fly fly fly, it's all good, something's different today
higher, fly to the sky, fly to the sky
fly fly, it's so-so but it's a lucky day
 
  • 1. 'honey' in korean is 꿀 (kkul), which sounds like 'cool.' this line can be translated as either 'get honey' or 'get cool'
  • 2. graveler is a pokemon character
  • 3. this lyric refers to stray kids' youngest member, i.n., who can be heard in the background

Heartbeat

Can you feel that I am waiting
The sun is setting and I see that you're longing
We're going out to paint this city blue
You know you can't resist
 
Denim jacket and a bottle of wine
Everything's prepared for this evening to be fine
And we'll pretend that this is our last chance
And we'll use the time we have to dance
 
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
 
Tell me what you're dreaming about
It's due time to stop pretending as if
Now I'm holding you and your hands
A feeling we never forget
 
Meeting the others of our squad
Talking about why life's fucked
Now we put behind us all the unpleasant thoughts
Know, we are young and our hearts beat
 
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh (can you feel our hearts beat)
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh (feel our hearts beat)
 
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh (can you feel our hearts beat)
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh (feel our hearts beat)
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh (feel our hearts beat)
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh (feel our hearts beat)
 

I Will Kiss

I'm after you until I have you
I'm living my life just fine but I'm dreaming about you
I am as sane as the person, having the thought burning this place
When I laugh, it's summer, when I cry it's winter for me
 
Will you find someone better?
Come here! Listen to what I tell you
I'll love you in such a way that
You will go out of your mind
 
Let me get in your bed, don't act crazily
I'll kiss your lips, don't say a word!
 
It means I know something, just follow me!
Your way is not a way; either it's India or Tibet
What is it that you want, define it!
The cat that goes from door to door will come here as well
 
Will you find someone better?
Come here! Listen to what I tell you
I'll love you in such a way that
You will go out of your mind
 
Let me get in your bed, don't act crazily
I'll kiss your lips, don't say a word!