Fordítások keresése

Sotiria - Unendlich dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Infinite

We look into the distance
So many things unknown
Waves and swells fall
On strange rock and sand
Everything that we are
All our worldly goods
We carry with us
And wait for the flood
 
Towards the horizon
We flee from home
A new beginning waits
We don't want to look back anymore
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far and into freedom
We go infinitely far, together and alone
In the infinity should be our home
 
We dream of the new world
in which no fire falls from the sky
No faith prevails over human existence
Unity and freedom overcome
A patch of earth that protects us
The helping hand and a path
A light that shines for us
A feeling of not being alone
 
Towards the horizon
Flies from home
A new beginning waits
We don't want to look back anymore
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far and into freedom
We go infinitely far, together and alone
In the infinity should be our home
 
All the wishes that we have
Are not strange and are not new
We dream ourselves a future
with the feeling of being free again
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far, together and alone
We want to go infinitely far...
We want to go infinitely far and into freedom
 
We want to drift infinitely far into the distance
We want to go infinitely far and into freedom
We go infinitely far, together and alone
In the infinity should be our home
 
Sotiria - Unendlich az Amazon oldalán
Sotiria - Unendlich megtekintése a YouTube-on
Sotiria - Unendlich meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sotiria


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Unendlich dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Unendlich" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Sotiria dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

God

God is always telling gentle lies
Like remembering your face, or that you're okay
From the top of the rehearsals, with a troubled look on His face
What could He be observing
 
Good morning, good morning, the weather is nice today
Do your best today, take care
Good morning, good morning
I'll make a delicious dinner so I'll be waiting
Take care
 
God is always telling gentle lies
Even though He's seeing through whatever you're hiding
Tomorrow too will be peaceful and have things to smile at
Who will be the one to draw the curtains in this world?
 
Good morning, good morning, the weather is nice today
Do your best today, take care
Good morning, good morning
I'll make a delicious dinner so I'll be waiting
Take care
 
Take care, take a look
Only God can tell lies
 
God is always telling gentle lies
That you're very good, that you can be rewarded
He cut the sky even by outstretching His hands
And watched a silly bird crash down
 
Good morning, good morning, the weather is nice today
Do your best today, take care
Good morning, good morning
I'll make a delicious dinner so I'll be waiting
 
Take care, take a look
Only God can tell lies
Take care, take a look
Only God can tell lies
Take care, take a look
Only God can tell lies
 
Take care
 
I hope you like my interpretations of the songs.
Please link back to my page if you want to use any transliterations or translations I personally made.

Please correct me if I make any mistakes. It is greatly appreciated and only helps me learn more.

Tell Me

Tell me,
If you've ever lied,
If and when you did it, tell me,
Did you feel ashamed for being a liar?
Tell me, tell me, tell me
If you've ever hated,
And whom did you make believe,
that it was true love?
Tell me,
If you feel your heart,
as in inside itself,
the pain of your *brother?
Tell me, tell me, tell me...
If you've picked any flower
without your hands trembling?
Tell me,
If you truly believe in God,
Like you believe in fire when you burn yourself?
Tell me, tell me, tell me...
If the sky is your illusion
or if it's the truth on the earth?
Tell me...
To each thing, yes or no?
And then I'll know, if you're my dream
Tell me, tell me, tell me.
To each thing, yes or no?
And so I'll know,
what's your creed.
Tell me.
 

Nothing Will Change My Love for You

If I had to live without your caresses
Melancholy would take over
I know that there would be pain
At the end of the world, I would follow you
I can't be without your warmth
So without you, I wouldn't know who I am
 
I could never let go of your love
Don't ever doubt, please
Kiss me
I will love you
I wouldn't know how to fill your space
 
Nothing will change my love your you
You'll always feel that I love you
I don't want you to leave
I love you like that each morning
Nothing will change my love for you
You'll always feel that I love you
I can't see without your eyes
Nothing will change my love for you
 
Only looking at you was so easy
Opening up like this, my love
Was so natural
Just kissing you was impossible
Don't stop thinking
I love you more each day
 
I could never let go of your love
Don't ever doubt, please
Kiss me
I will love you
I wouldn't know how to fill your space
 
Nothing will change my love your you
You'll always feel that I love you
I don't want you to leave
I love you like that each morning
Nothing will change my love for you
You'll always feel that I love you
I can't see without your eyes
 
Nothing will change my love for you
 

Egyszerűsítsd

Nemrég rájöttem
Hogy egyszerűsítenem kell
A gondolatok jönnek, mint hajók az égen
Tedd, vagy ne tedd, de ne próbáld
 
[Kórus:]
Az élet bonyolultabbá vált
Mikor eljött a modern idő
A társasjátékok alulértékeltek*
Egy más életet akarok
Azt mondják, nos menj ki a városból
Azt mondjuk, nos nincs olyan dolog
Mint egy ház az országban (az országban)
 
Próbálom kijavítani
A szokásaimat, amik eldugítják az elmém
Nincs idő szelídnek és kedvesnek lenni
Élj egyszerűen, mint egy gyermek
 
[Kórus]
 
Egyszerűsítsd, az életed
Egyszerűsítsd, élet