Fordítások keresése

The HU - Wolf Totem (Чонон сүлд) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Wolf Totem (The Wolf's Totem)

Versions: #1
The lion is in a bloody battle to the death
The tiger overcomes the leopard in a match
The elephant thrashes the leopard in a contest
Man intensely struggles with a leopard to contend
 
We, the lions slaughter the leopards in a match
The tiger beats the leopard in a contest
The elephant trounces the leopard in a fight
Man strenuously strains with a leopard in contention
 
An instigator, the jealousy of a snake it could be
And Khan Garuda leaps up above into the air
A growl, the jealousy of a tiger it could be
The blue wolf comes too from far away
 
Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...
 
Provoked, the snow leopard competes with it's rivals
 
Ten thunderbolts strike at the same time
A hundred hearts energized in the thundering roar
Simultaneously a thousand colliding thunderbolts
And too, ten thousand lightning strikes in the heavens
 
Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...
 
This deluge is the leopard battling in a deadly fight
The surges of the leopard scuffling in competion
The awesome leopard swats, blows to overthrow
The glistening leopard slashes in the scramble
 
Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...
 
With the speed of the falcon advancing
The wolf's courage at times flaring up
The strength of horses hooves, their paces pounding
The mark of Genghis Khan, an overwhelming impression
 
The HU - Wolf Totem (Чонон сүлд)  az Amazon oldalán
The HU - Wolf Totem (Чонон сүлд)  megtekintése a YouTube-on
The HU - Wolf Totem (Чонон сүлд)  meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The HU


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Wolf Totem (Чонон сүлд) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Wolf Totem (Чонон сүлд) " angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
The HU dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

My Babylon

Chorus:
My Babylon, the pot is smoking like Vietnam is smoking.
My Babylon teaches to divide in half on the streets.
My Babylon, love dads and love moms.
My Babylon, the raging Badman is keeping an eye on us.
My Babylon.
My Babylon.
My Babylon.
My Babylon.
My Babylon.
 
Verse 1:
Badman is keeping an eye on us.
The thoughts leave brother, when i see a trap.
How is it going there? Your sun is under the grille, ja.
I still look on the mountains and scratch my head.
 
I don’t care about Dalabanga, Laban.
Babylon was searching for the spirit with the power of ataman.
There we’ll raise children like ganja, outlaw,
I rule to become such as nature wants.
 
I do so want freedom in these concrete walls.
We speak words while you search for a hole in the veins.
Any deed in Babylon will turn into fighting,
they have their own laws - do not let strangers.
 
Two added, Badman, two added,
if they added more money, I plan, Manas, has long been smoked.
Turn off, turn off, turn off, turn off, my world is my game.
And you have no right to condemn, get out of here.
 
Chorus.
 
Verse 2:
I've already fast, clean,
distributed the cards on the hands,
listen, mister.
You will not see kind faces in the hood,
children have messed up, girls have mowed down.
 
And mom doesn't know me,
and her son has long gone in the footsteps.
This is due to this raging Badman,
The black Babylon got me into!
 
And mom doesn't know me,
and her son has long gone in the footsteps.
This is due to this raging Badman,
The black Babylon got me into!
 
Verse 3:
Two, motherfucker, yo – take care of your ego,
dandle your relatives, your native tribe.
We dispersed before dawn, wolves came and went.
Packs know my law: black baseball caps, black faces, fucking black blood.
This is not a sect. Get away from us.
Here children will be lost again and again, they will walk all over people.
Babylon fucks it - I'm leaving in peace.
 
Chorus.
 
Align paragraphs

Call Your Name

Will you smile at me again?
I'll look at you once more
That's just what I want, that's just what I want
The reason that I have to come back
The beautiful moments when we were together
The dazzling day when we first met
I'll remember everything and won't forget
I'll hold your hands again like this baby
 
We probably went too fast
How would it be if we were a little slower?
We both knew the end
But why did we give love to each other?
I hope this is not the end
Let's see you again on a fine day
Bring only good memories, that's what I hope
Baby don't forget about it
 
Stay here a little bit more, it's warm your warmth
As if we're asleep, we don't speak
 
But your eyes looking at me endlessly
Look like bursting into tears at any moment
Beyond this time that's a little bit harsh
I'll call you
 
It was beautiful to meet you in bloom
You're so precious to me
Don't forget me, on a fine day I'll
Call your name
I don't even think of a day without you
It's not the end
Don't forget me, remember me I'll
Call you again
 
In the autumn with autumn colors
I have a dream that I couldn't complete
At the dawn that I'm trying to sleep with determinations
On a day with flowers in full bloom, you make me cry
The miracle we made together
I hope it will reappear like a miracle
Please remember the wish
That can be realized if we desperately want
 
Stay here a little bit more it's warm your warmth
As if we're asleep we don't speak
 
But your eyes looking at me endlessly
Look like bursting into tears at any moment
Beyond this time that's a little bit harsh
I'll call you
 
It was beautiful to meet you in bloom
You're so precious to me
Don't forget me, remember me
 
I'm fading away, my eyes become blur
I'll call you again
Call you again, call you again
It's not the end
Beyond this time
I'll call you
 
It was beautiful to meet you in bloom
You're so precious to me
Don't forget me, on a fine day I'll
Call your name
If I fade away after tonight
It's not the end
Don't forget me remember me I'll
I'll call you again
 
구구(ぐぐ)
Align paragraphs
(equirhythmic, rhyming)

Old Shirt

My old shirt began to choke me.
Fear of death at once awoke me,
Then I realized: 'Oh, shit!
Clearly I've grown out of it!'
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Align paragraphs

O great and magnificent emperor

O great and magnificent emperor (x2), ruler of royal decree
May your life be everlasting
Words alone cannot praise you, you're the cornerstone of India
India is your life, you're the life of India
We welcome you in our hearts (x2)
 
O great and magnificent emperor (x2), ruler of royal decree
May your life be everlasting
Words alone cannot praise you, you're the cornerstone of India
India is your life, you're the life of India
We welcome you in our hearts (x2)
 
Dheem tom tananana dheem tom tananana dheem tom
Dhigidi tom tananana dhigidi tom tananana dhigidi tom dhigidi tom
Dheere na dheere na na na dheere nom
Na na na nanana na na na nom
Dheere nom dheere nom, Jalaluddin, the great emperor
 
In every town, in every courtyard
Love abounds in every heart
Ta ra re ra, ta ra re ra, ta ra re ra........
Our victory lies in the Emperor
A wind of peace blows across the land
Chan chan chanan chanan chanan.....
We welcome you in our hearts (x2)
O great and magnificent emperor ruler of royal decree
 
Every heart bears witness to our emperor's generosity
Wherever he treads, he showers gold on his path
Chan chan chanan chanan chanan.....
We welcome you in our hearts (x2)
O great and magnificent emperor ruler of royal decree
 
Your religion is love, you rule many hearts
No praise can describe you, you're the confluence of all traditions
Chan chan chanan chanan chanan.....
We welcome you in our hearts (x2)
 
O great and magnificent emperor (x2), ruler of royal decree
May your life be everlasting
Words alone cannot praise you, you're the cornerstone of India
India is your life, you're the life of India
We welcome you in our hearts (x2)
 
Dheem tom tananana dheem tom tananana dheem tom
Dhigidi tom tananana dhigidi tom tananana dhigidi tom dhigidi tom
Dheere na dheere na na na dheere nom
Na na na nanana na na na nom
Dheere nom dheere nom, Jalaluddin, the great emperor
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.