Dalszöveg fordítások

Tiziano Ferro - Potremmo ritornare dalszöveg fordítás angol nyelvre


We could be coming back sonn (singable translation)

Versions: #1#2#3
Ĕach 'nd ĕverў práyĕr ís ă bónd wĭth Gód
Ă prŏmĭsĕ thát Ĭ'vĕ névĕr brókén
Bŭt 'tĭll nŏw thís ŏne práyĕr névĕr gót
Tŏ whăt Ĭ'd lóok fŏrwărd tó ăs ă trŭe fŏretókén
 
Ĭf fŏrgívĭng dóes rĕcáll ăvérsiŏn
Tĕllĭng yóu jŭst thăt Í căn't rĕcăll whý, thăt wóuld bĕ lýĭng
Bĕsĭdes, yŏu knów tŏo wéll Ĭ'm nó gŏod át...
Ănd réallў Í'm stĭll hére tŏ píne ănd píne ănd píne jŭst fór yóu
 
Ĭ hăve spént ăll dáy ĭn páin ănd rémĭníscénce
Ăll pŏured ínto‿ă sóng tŏ whĭch yŏu'll névĕr évĕn lístén
Nŏbŏdў élse cŏuld ĕvĕr gét yŏu tŏ láugh ănd crý‿as mŭch ăs Ĭ dó
Ănd Ĭ knŏw thát, ănd sŏ dŏ yóu
 
Ĭt tóok ŭs néarlў thĭrtў yéars tŏ lóve éach óthér
Thĕn súddĕn wé gŏt cút ădríft whĭle lĭfe wăs át ă lów ébb
Tímĕ, whĕn ĭt pássĕs bý, rĕmémbĕr láughĭng ĭn íts făce
Ăs fŏr thĕ wórld, bĕ knówn tŏ éverўŏne whát wĕ wére ănd thát wĕ cóuld bĕ cŏmĭng báck sŏon
 
Ĭ álwăys hópe thĕy ăll gívĕ me‿ă pŏssĭbílĭtў
Mў állĭes, friénds ănd lóvĕrs, Í'm nŏ lĭăbílĭtў
Thĕ ŏnlў páth Ĭ wálk ĭs álwăys thíck wĭth bўstándĕrs
Ánd ĭt álwăys énds ĭn fórkĭng - bĕcómes mĕándĕrs
 
Whў dó Ĭ dúck ĭnstéad ŏf stándĭng ĭn yŏur wáý
Whў dón't yŏu cláim mĕ báck, bŭt stáre ănd slíp ăwáý
Thĕ yĕar Twŏ-thóusănd-thĭrtéen wĕ gŏt ŏur ámnĕstў
Căn't nóurĭsh hátrĕd - nó, nŏt réallў áctŭallý
 
Ĭ hăve spént ăll dáy ĭn páin ănd rémĭníscénce
Ăll pŏured ínto‿ă sóng tŏ whĭch yŏu'll névĕr évĕn lístén
Nŏbŏdў élse cŏuld ĕvĕr gét yŏu tŏ láugh ănd crý‿as mŭch ăs Ĭ dó
Ănd Ĭ knŏw thát, ănd sŏ dŏ yóu
 
Ĭt tóok ŭs néarlў thĭrtў yéars tŏ lóve éach óthér
Thĕn súddĕn wé gŏt cút ădríft whĭle lĭfe wăs át ă lów ébb
Tímĕ, whĕn ĭt pássĕs bý, rĕmémbĕr láughĭng ĭn íts făce
Ăs fŏr thĕ wórld, bĕ knówn tŏ éverўŏne whát wĕ wére ănd thát wĕ cóuld bĕ cŏmĭng báck sŏon
 
Mŭsĭc lĭke ă pórtăl to‿ĕverýwhére ĭmmórtăl
Mákes yŏu shákĭer thán thĕ shívĕrs déath gíves
Tŏ éverýthĭng thát lĭves
 
Ĭ hăve spént ăll dáy ĭn páin ănd rémĭníscénce
Ăll pŏured ínto‿ă sóng tŏ whĭch yŏu'll névĕr évĕn lístén
Nŏbŏdў élse cŏuld ĕvĕr gét yŏu tŏ láugh ănd crý‿as mŭch ăs Ĭ dó
Ănd Ĭ knŏw thát, ănd sŏ dŏ yóu
 
Ĭt tóok ŭs néarlў thĭrtў yéars tŏ lóve éach óthér
Thĕn súddĕn wé gŏt cút ădríft whĭle lĭfe wăs át ă lów ébb
Lífe, ăs fŏr ít, săy ríght tŏ íts făce: bĕ ĭt rĕmémbĕred jŭst whăt wĕ wérĕ tŏgéthér
Ănd thĕ wŏrld stáy cŏol bĕcáusĕ wĕ cóuld bĕ cŏmĭng báck sŏon
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tiziano Ferro

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.