Fordítások keresése

Tony Ronald - Lady Banana dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Lady Banana

From the bed I see the clock
I raise the blind and with illusion
I think of the time remaining to see my baby
The day is so gray but beautiful for me
And in the window I dream again
 
Oh Lady Banana, you're an early fruit
Oh Lady Banana, our love is still green
And however I love it like the way it is, oh oh
Oh Lady Banana an early fruit
Oh Lady Banana an early fruit
 
What a good morning even if it rains today
All the day is changing because sometimes I'm going
The whole week I only remembered
That I'll have the date at six o'clock
And today I'll see again my
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Tony Ronald - Lady Banana az Amazon oldalán
Tony Ronald - Lady Banana megtekintése a YouTube-on
Tony Ronald - Lady Banana meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tony Ronald


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Lady Banana dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Lady Banana" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Tony Ronald dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

pulcino pio (the chicken peep)

Versions: #3
On the radio there's a Chicken
on the radio there's a Chicken...
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a hen
on the radio there's a hen...
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a rooster
on the radio there's also a rooster
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a turkey
on the radio there's a turkey...
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a pigeon
on the radio there's a pigeon...
and the pigeon coo and the turkey gobble-gobble
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a cat
on the radio there's also a cat...
and the cat meow, and the pigeon coo
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a dog
on the radio there's also a dog...
and the dog woof-woof, and the cat meow,
and the pigeon coo and the turkey glugluglu
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a goat
on the radio there's a goat...
and the goat naa, and the dog woof-woof
and the cat meow, and the pigeon coo
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a lamb
on the radio there's a lamb...
and the lamb baa and the goat naa
and the dog woof-woof, and the cat meow,
and the pigeon coo and the turkey gobble-gobble
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a cow
on the radio there's a cow...
and the cow mooo, the lamb baa
and the goat naa and the dog woof-woof,
and the cat meow, and the pigeon coo
and the turkey gobble-gobble and the rooster cock-a-doodle-doo
and the hen cluck-cluck and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's also a bull
on the radio there's also a bull...
and the bull muuu, and the cow mooo
and the lamb baa, and the goat naa
and the dog woof-woof, and the cat meow,
and the pigeon coo, and the turkey gobble-gobble
and the rooster cock-a-doodle-doo and the hen cluck-cluck
and the chicken peep, and the chicken peep,
and the chicken peep, and the chicken peep...
 
On the radio there's a tractor
on the radio there's a tractor...
and the tractor brum, the tractor brum,
the tractor brum,
and the chicken .....oh oh.....
 

Lángol a szívem

Füstölög, gőzölög, fortyog a belsőm
a testem egy kazánház
Csikorgó, suttogó, lüktető a belsőm
Forróság csiklandozza bőröm.
Megvédem magam, évente, egy életre
az unalom, az egyhangúság, a stagnálás ellen
Nem akarok azonnal több lenni, ha nem tudok
 
És ha valóban igazam van, mondd, hol a fény ami
Kezd meggyulladni.
A szívem lángokban áll.
Izzadok, a hideg ráz, a pulzusom pörög
mint egy turbina, amely vadul lüktet.
Tengerész árbocra fel, arccal előre
a tenger hullámaiba, amik sodornak.
Dühöngök és ingadozok, és átadom magam
minden dolognak, ami fontos számomra.
Tudni akarom, mi maradt,
amikor már nem vagyok.
És ha valóban igazam van, mondd, hol a fény ami
Kezd meggyulladni.
A szívem lángokban áll.
A szívem az, ami lángokban áll
 
Vergődöm próbálkozom s keresgélek
olykor elveszítem magam
kétségbe esem, leállok, átkozódom
olykor elveszítem magam
De valami azt mondja, hogy én nem akarlak téged
 
És ha valóban igazam van, mondd, hol a fény ami
Kezd meggyulladni.
A szívem lángokban áll.
A szívem lángokban áll
A szívem az, ami lángokban áll, kezd meggyulladni
A szívem az, ami lángokban áll
A szívem az, ami lángokban áll
 
Align paragraphs

Listen

Stay, listen up
If you want to, let's fight
I'm in
I sit on your lap and just ignore
Any one who tells us 'no'
 
Sorry, dad
Listen to my reggae
Don't be mad, just relax
And hear my song
Agree with happiness
That though my young age
Flows out of me and it propagates in a sound
 
Oh, oh, oh
Oh, oh, no
Flows out of me and it propagates in a sound
 
In the my man's ear
Whispering, I can find my tone
So then I wear my best smile
I look in his eyes and feel so good
 
I tasted it, I like it
I tried because I wanted to
I did it and now I'm happy
I flew... It's crazy, I know
But I like it that way
But I like it that way
 
I think the craziness is catching
It is, but don't get attached to me
But you already caught my crazy, then got attached
Oh, oh, oh, oh
No, my man, don't deny it
Your woman here pacified the pride beast
And gave herself up
 
I think the craziness is catching
It is, but don't get attached to me
But you already caught my crazy, then got attached
Oh, oh, oh, oh
No, my man, don't deny it
Your woman here pacified the pride beast
And gave herself up
 
Oh, oh, oh
And gave herself up
 
I think the craziness is catching
It is, but don't get attached to me
But you already caught my crazy, then got attached
Oh, oh, oh, oh
No, my man, don't deny it
Your woman here pacified the pride beast
And gave herself up
 
Align paragraphs

Painters

Versions: #2
Come on, artists, take your palettes, dip your brushes ,
In the hustle of Arbat yards and the dawn,
Let your brushes be like leaves upon the ashes,
Like October leaves on ashes in the morn.
 
Dip your brushes in the light-blue of the city,
In accord with old tradition of the town,
Paint the picture with affectionate precision –
Me and my love in Tverskaya walking down.
 
Let the pavement rock a bit as if in waking,
Let the things that haven’t started yet begin,
You’ll be credited with this, jus’ go on painting,
What’s the sense of guessing whether 'lose' or 'win'?
 
Paint like judges our fates and our dating,
Our summer, our winter, our spring...
Never mind that we are strangers – go on painting,
Later on I will explain you everything.