Dalszöveg fordítások

Adriana Calcanhotto - Cevando o Amargo dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Nurturing My Bitterness

Hey, pal, stretch out your legs
Get the chair and sit down
Put the straw1 behind your ear
As the housekeeper2 goes chopping
 
As the kettle sizzles
I'll go nurturing my bitterness
As the kettle sizzles
(I'll go nurturing my bitterness)
 
It's good that you came
I had to tell you
A gaúcho3 in love
Needs to let off steam
Rosinha went away
With my friend João
 
It's well said that women have wings
On the edge of their hearts
It's well said that women have wings
On the edge of their hearts
 
  • 1. A cigarette made of this substance
  • 2. I couldn't find a better translation for this word, so I went with what I thought would convey the same message
  • 3. A man from Rio Grande do Sul
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Adriana Calcanhotto

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.