Dalszöveg fordítások

Alireza Kian (All promete} - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic) Align paragraphs


Mount Sinai

Moses asked God on Mount sinai:
Arani (show me yourself )
God said:
Lan Tarani (you never can see me)
 
Saadi's impression:
Do not go to Mount Sinai and do not ask to see the God. It is not worthwhile for you to make this request and hear the answer:'you never can see me'
 
Hafiz's impression:
Say I want to see you, When you are passing Sinai mount.
Hear the voice of the friend[God] , not the answer : 'you never can see me.'
 
Rumi's impression :
Someone says I want to see you
who has not seen you
You who are always with me, whether 'I can see you or not '
 
My impression:
When you reached Mount Sinai
Take a look at yourself and believe
That you are the same as God
Why are you captive of the 'you never can see me?'
Four frames,
Four looks,
Four impressions:
 
Like Saadi, wise
Like Hafiz,amorous
Like Rumi, mystical
Like me, self-discovery
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alireza Kian (All promete}

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.