2024.03.28.
Avraham Fried - dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Our God
Our God, our father,Tend us, nourish us,
Sustain us and support us, and relieve us.
Our God, our father,
Tend us, nourish us,
Sustain us and support us, and relieve us.
Oh and [grant] us speed1,
Hashem, our God,
Yeah, quickly from all our troubles [relieve us]
Oh Hashem, our God,
Quickly from all our troubles [relieve us]
Our father, Hashem, our God
Oh and [grant] us speed,
Hashem, our God,
Yeah, quickly from all our troubles [relieve us]
Oh Hashem, our God,
Quickly from all our troubles [relieve us]
Our father, Hashem, our God
Our God, our father,
Tend us, nourish us,
Sustain us and support us, and relieve us.
Our God, our father,
Tend us, nourish us,
Sustain us and support us, and relieve us.
Oh and [grant] us speed,
Hashem, our God,
Quickly from all our troubles [relieve us]
Oh Hashem, our God,
Quickly from all our troubles [relieve us]
Our father, Hashem, our God
Oh and [grant] us speed,
Hashem, our God,
Yeah, quickly from all our troubles [relieve us]
Oh Hashem, our God,
Quickly from all our troubles [relieve us]
Our father, Hashem, our God
Sustain us and support us
Oh, tend us, nourish us,
Sustain us and support us (support us)
Oh and [grant] us speed,
Oh Hashem, our God,
Quickly, quickly from all our troubles [relieve us]
Oh Hashem, our God,
Yeah, quickly from all our troubles [relieve us]
Our father, Hashem, our God
- 1. Trusting the Portuguese 'rapidez' from the video, though the only word I find is rûḥ 'spirit, mind' or 'wind'… wind as a metaphor for speed? Or does it mean the spirit of the Lord or something like that?
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Avraham Fried
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.