Dalszöveg fordítások

Avraham Fried - נישט געדאגהט ייִדן (Nisht gedayget yidn) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Don't Worry, Jews


A beautiful dream
I saw
I was in the Holy Temple
Priests are bringing offerings
Levites singing the psalms
Moses our teacher is learning with the Patriarchs
The Jewish High Court sits and hears a Torah judgment
Aaron, the High Priest, kindles the Menorah
 
And then I see a glorious face
His face shines with a G-dly light
A golden crown on his head
I already recognize him
This is the King Messiah
He himself
The entire world stands with awe
He is revealing Torah secrets
And I suddenly woke up from my sleep...
 
Don't worry, Jews
Very soon, it won't be a dream anymore
Just a moment left
And we'll greet Messiah
Drunk with joy, health
We're all going home 1
Returning to school
With Moses himself
Amen, may it be
 
A beautiful dream
I saw
I arrive in Jerusalem
With joy, she 2 says welcome
I lived to see your shining face
I've had much pain raising children
Although you've wandered for thousands of years
You are my precious child
You've become even more beautiful
 
And then I saw angels walking
They lead with a melody
the Creator 3 Himself
coming into the world
We set up a wedding canopy
His beloved bride - all Jews
He betrothed 4
The righteous dance with the Bridegroom
The feast of the Leviathon is already prepared
And from sleep, I suddenly awoke...
 
Don't worry, Jews
Very soon, it won't be a dream anymore
Just a moment remains
And we'll greet Messiah
Drunk with joy, health
We'll all go home
Return to school
With Moses himself
Amen, may it be
 
  • 1. i.e. to Israel
  • 2. i.e. Jerusalem, who continues speaking in this paragraph
  • 3. i.e. G-d
  • 4. G-d is called the bridegroom, the Jews are the bride, and the time of redemption is considered the wedding.




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Avraham Fried

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.12.11.

Persia, National Anthem Of Imperial State Of - Pahlavi Dynasty 1925 - 1979





Long live our sovereign, the King of Kings!
In his splendor, may our nation endure eternal.
From Pahlavi, the land of Iran,
It flourishes, a hundredfold brighter than ancient times
Once fraught by foes it was,
Now, under his aegis, Iran basks in serenity.
Her people revel in unceasing joy,
Forever guarded by the grace of the Almighty.
 


2024.12.11.

The Moment Will Come





The moment will come
that a smile has awaited,
the surprise of a glance
will remove from thoughts
the presence of your love.
 

The moment will come
that you yourself will choose,
new roads and new dreams
in your renewed heart
without telling me you will leave.
 

The moment will come
that, meeting on the street,
we'll hardly look at one another
and we'll move away
in order not to exchange only dark words.
 

~~~~~
 

The moment will come
that you yourself will choose,
new roads and new dreams
in your renewed heart
without telling me you will leave.
 

The moment will come
that, meeting on the street,
we'll hardly look at one another
and we'll move away
in order not to exchange only dark words.
 


2024.12.11.

Sky-Colored Eyes





la la la …
 

Riding on my bike
how far should I go?
Without thinking of where I'm going
I just keep on moving.
 

In that case, why
do you say you're doing it?
This sense of speed
just feels so good.
 

Sun which shines on me,
animals clinging to life,
where are you going
like that?
 

With eyes the colour of the huge sky
I softly asked the breeze,
'Why was I born?'
Even God does not know that.
 

I chatted with a friend who passed by
for ages until I felt satisfied.
What's certain is that I'm here
intent on enjoying the moment.
 

la la la …
 

Riding a tailwind
I can go anywhere.
without a fixed purpose
I just keep on moving.
 

Everything that appears before my eyes
are things I've never seen before.
I don't mind an adventure
I don't need a reason for it.
 

Wind that carries me,
birds that lead me to the forest,
where are you going
like that?
 

With my heart the colour of the sky
I softly tried calling to God,
'Why am I standing here?'
Even the breeze does not know that.
 

Deep in a meadow, I found
a single flower blooming.
Now where did you come from?
Was inevitable that me met?
 

la la la …
 

With eyes the colour of the huge sky
I softly asked the breeze,
'Why was I born?'
Even God does not know that.
 

Your smile is amazing.
That's why you were born.
When you walk seeking happiness
you look pretty.
 

Chosen by this planet,
I'm now standing on the earth.
Joys, sorrows, everything
are things granted by this planet.
 


2024.12.11.

Your Name





You don't know
when you leave me
that of you
I still have:
 

Your name (oh oh-oh)
that seems of the sun (oh oh-oh)
and more than the sun
gives me warmth.
 

Your name
that accompanies me
in these long
hours of the day.
 

I'm always alone
and alone among everyone
but I know that soon
I'll be with you.
 

I count the minutes,
I count the hours
that separate me
from you.
 

Your name (oh oh-oh)
that seems of the sun (oh oh-oh)
and more than the sun
gives me warmth.
 

~~~~~
 

I'm always alone
and alone among everyone
but I know that soon
I'll be with you.
 

I count the minutes,
I count the hours
that separate me
from you.
 

Your name (oh oh-oh)
that seems to me of the sun (oh oh-oh)
and more than the sun
gives me warmth.
 

Your name (oh oh-oh)
that seems of sun (oh oh-oh)
that's why, the name is only mine
and it's not yours.
 

Your whoa-oh-oh-oh,
your name,
your whoa-oh-oh-oh,
your name!