Dalszöveg fordítások

Dalida - Paroles, paroles… dalszöveg fordítás dalszöveg fordítás


Szavak, szavak...

Versions: #2
-Igazán különös, nem tudom mi fogott el ma este. Úgy nézek rád, mintha most látnálak elõször.
-Csak a szavak, mindig csak a szavak,
ugyanazok a szavak...
-Nem is tudom hogy mondjam el...
-Semmi más,csak a szavak..
- de te vagy az a gyönyörū szerelmes regény,
amit megállás nélkül olvasok újra és újra.
- Egyszerū szavak, törékeny szavak,
de annyira szép volt.
- Te vagy a tegnap és a holnap...
- Túlsàgosan is szép.
- ...Az egyetlen örök igazságom.
-De mostmár vége az álmok idejének,
az emlékek is megfakulnak
midõn feledésbe merülnek.
 
-Te vagy a szél, mely éneklésre bírja a hegedūket és amely messzire viszi a rózsák illatát.
-Karamella, bonbon és csokoládé
-Olykor nem értelek.
-Köszönöm, én nem kérek belõle, de
felkínálhatod egy másiknak,
valakinek, aki szereti a szelet és a rózsák illatát.
A gyengéd, szelídségbe öltöztetett szavak
a számra szállnak,
de sose a szívemre.
- Csak még egy szó.
-Szavak, szavak, szavak...
-Hallgass meg.
-Szavak, szavak, szavak...
-Kérlek.
-Szavak, szavak, szavak...
-Esküszöm.
-Szavak, szavak, szavak, szavak, szavak,
mindig csak a szavak, miket elhintesz a szélben.
 
-Íme az én sorsom: beszélni hozzád...
beszélni hozzád,úgy mint a legelsõ alkalommal.
-Csak a szavak, mindig csak a szavak,
ugyanazok a szavak...
-Annyira szeretném,hogy megérts...
-Semmi más,csak a szavak...
-...hogy meghallgas legalább egyszer.
-Būvös szavak, taktikus szavak,
melyek hamisnak hangzanak.
-Te vagy az én tiltott álmom...
-Igen, annyira hamisnak.
-...az egyetlen gyötrelemem, az egyetlen reménységem.
-Semmi nem állít meg, mikor rákezdesz.
Ha tudnád mennyire vágyom egy kis csendre...
-Számomra te vagy az egyetlen dallam,
mely táncra bírja a csillagokat és a dūnéket.
-Karamella, bonbon és csokoládé...
-Ha nem léteznél, kitalálnálak.
-Köszönöm, én nem kérek belõle, de
felkínálhatod egy másiknak,
valakinek, aki szereti a csillagokat és a dūnéket.
A gyengéd, szelídségbe öltöztetett szavak
a számra szállnak,
de sose a szívemre.
 
-Még egy szó, csak egyetlen szó...
-Szavak, szavak, szavak.
-Hallgass meg.
-Szavak, szavak, szavak...
-Kérlek.
-Szavak, szavak, szavak...
-Esküszöm.
-Szavak, szavak, szavak, szavak, szavak,
mindig csak a szavak, miket elhintesz a szélben.
-Mennyire szép vagy!
-Szavak, szavak, szavak...
-Mennyire szép vagy!
-Szavak, szavak, szavak...
-Mennyire szép vagy!
-Szavak, szavak, szavak...
-Mennyire szép vagy!
-Szavak, szavak, szavak, szavak, szavak,
mindig csak a szavak, miket elhintesz a szélben.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dalida

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.