Dalszöveg fordítások

Deuce - Let dalszöveg fordítás


Na' csapassuk


Click to see the original lyrics (English)
Az összes lányka a szép kis bugyijában,
forduljon meg, hadd üssem meg mind a két farpofáját.
Hajítsátok el a poharaitokat, ha már felizgultatok.
Váááuuu!
Óóó a francba csajszi, nagyon jól nézel ki,
csajszi gyere Deuce ölébe, van ingyen cukorkám.
Hajítsátok el a poharaitokat, mocskosba váltunk.
(Tudom, hogy hogy tegyelek boldoggá)
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
Itt jövök dörzsölgetni a csajod csiklóját és fenekét.
Uupsz mit találtam, egy jó kis Wonder Bra.
Biztos fiatal, mert alig tudok benyúlni alája,
az ajkaim a combjai között, szóval folytathatom a dörgölésüket.
Kilyukasztottam a fenekét, amíg a cickóit szívogattam
ja, ez mókás, mert mind a hármat tudom egyszerre csinálni.
Elélvezek, hagyom csöpögni, csöpögni a nyelvéről,
kurva, MOST ADTAM NEKED EGY ANÁLT ÉS MÉG IS LENYALTAD!
Idő van, hogy találjak még egy pár csajszit a klubban,
Tetszenek a feketék, tetszenek a fehérek, tetszenek a fiatalok.
Tetszenek a magasak, tetszenek az alacsonyak, ha van heroinjuk.
Olyan segge van, mint egy dömper.
Tudom, hogy haza akar vinni,
hívja a barátait, hogy 'Ó, itt van velem Deuce csajszi,
szóval hozz egy üveg rumot és pár kondomot,
mer' édes hármasozni fogunk.'
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem. (Jeffrey!)
 
Pink swag, csillám pisztoly, magassarkú, itt jövök.
Smink feltéve, a klubban, megbasztam anyád poénból.
Olyan nedves vagyok, megőrjítelek, arra késztetlek, hogy kihúzd.
Ó váo, a térdemen, nem tudok lélegezni, leszoptam.
Mindenhova szét akarom kenni, geci-királynő, ribi, én viselem a koronát.
Tölts meg bébi, hadd fuldokoljak, védekezés nélküli behatolással ez egy touchdown.
Köcsögöket szoktam kúrni, lennél a helyemben? huh, ebben mi az új? Nyál vagy síkosító? Jobb, ha választasz ribanc, mi az a gumi? Nincs mentség.
A vaginám egy állatsimogató, csak tíz inches srácokat fogadok,
most erőszakolt meg Drake, bébi, miért basztad össze a frizurámat?
Itt J-E-F-F-R-E-E Star.
Úgy játszok veletek fiúk, mint egy kibaszott gitárral.
Nyald ki a seggem és a műtéti sebhelyeimet,
Mindig megdugom a törpéket és a rohadt retardáltakat.
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
Ne félj tőlem csajszi, csak dőlj hátra és engedd, hogy felrázzam az egész világodat.
A ma éjszaka csak egy nagy homályba fog merülni, parti a három-nulla-hármas szobában.
cickók ugrálnak itt, mocskosak leszünk, ez tuti
isszuk a jéghideg tüskét, arra születtem, hogy felrázzam ezt a világot.
MENJ!
Ez a hely fesztivállá válik.
MENJ!
Kiállítási transzszexuálisok.
MENJ!
Földönkívüliek.
MENJ!
Csak menjünk, csak menjünk, csak menjünk.
MENJ!
Ez a hely fesztivállá válik.
MENJ!
Kiállítási transzszexuálisok.
MENJ!
Forog, mint egy körhinta.
MENJ!
Csak menjünk, csak menjünk, csak MENJÜNK!
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
Na' csapassuk az üvegeket, újra itt vagyunk
a városban, annyira be vagyunk baszva, szóval tala a mosdóban.
Most töltötte a 18-at, bébinek hív engem,
ja, egész éjszaka azt várta, hogy megerőszakolhasson engem.
 
(Ó) Az összes lányka a szép kis bugyijában,
forduljon meg, hadd üssem meg mind a két farpofáját.
Hajítsátok el a poharaitokat, ha már felizgultatok.
Váááuuu!
Óóó a francba csajszi, nagyon jól nézel ki,
csajszi gyere Deuce ölébe, van ingyen cukorkám.
Hajítsátok el a poharaitokat, mocskosba váltunk.
Váááuuu!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Deuce

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.