Dalszöveg fordítások

Diskoteka Avariya - Малинки (Malinki) dalszöveg fordítás


Hungarian
A A

Málnafalva

Még sohasem jártam Málnafalván eddig a napig,
Vagy pontosabban ma estig.
De miután a srácok ma meghívtak ide -
Örökre itt maradnék!
 
Málnafalva, Málnafalva, micsoda bulik.
Zöld ösvények, ahol csend és frissesség van.
Málnafalva, Málnafalva, barnák és szőkék,
Fiúk és lányok.
Hé DJ, tedd fel a lemezt!
 
Málnafalván a nap a vége felé közeledik,
És mi még mindig a málna erdőben vagyunk
Málna dalokat éneklünk
A halványan pislogó málna csillagképek alatt.
A bátor nadrágom málna színe
Körbe mindent megvilágít, mint a Nap,
Belemerülök a tánc ritmusába
És nem kell rohanni, itt nincs hova menni.
Nézz oda, a naplemente olyan málna színű,
Otthon ennek csak a felét láttad.
Reggel ő fog emlékeztetni téged
Erre a málna estére, erre a málna paradicsomra,
Az ünnepségre, amit veled együtt itt ünnepeltünk,
És hogy az egész világon nincs annyi málna, mint itt.
Hé DJ, tedd fel a lemezt -
Az 'Avariya' Málnafalvára megy!
 
Málnafalva, Málnafalva, micsoda bulik.
Zöld ösvények, ahol csend és frissesség van.
Málnafalva, Málnafalva, barnák és szőkék,
Fiúk és lányok.
Az 'Avariya' Málnafalvára megy!
 
Málnafalván mindannyian összegyűlnek ünnepelni.
Mennyi ember: málnák és egyéb különfélék.
Még maga a málna főnök is eljött ide,
Aki megold akármilyen málna ügyet.
Örül, hogy találkozik a barátaival, mert nagyszerű,
Amikor mindenki itt van a kerítés ezen oldalán.
Ahogy sétál, a nyomában ezek a szavak követik:
'Íme a király-málna nyár!'
Ő olyan, mint mi - nem magas és nem is alacsony,
Reggel elmegy a málna pályákhoz,
Rátop a gázra, nem szereti a féket,
És egy mosoly ragyog a málna szemeiben,
Gitárt ragad - meghallgathatod.
Ma énekelni fog nekünk, ha szerencsénk van.
Ő jártas ebben - csak várj.
Adj mindenkinek málna életet!
 
Málnafalva, Málnafalva, micsoda bulik.
Zöld ösvények, ahol csend és frissesség van.
Jól van, jól van!
Málnafalva, Málnafalva, barnák és szőkék,
Fiúk és lányok.
Adj mindenkinek málna életet!
 
Amikor késő este kijössz az 'Avariya-ból',
Tégy mindent úgy, ahogy megegyeztünk.
Itt vagyunk mi, vagy ő, vagy én,
Itt vár rád Málnaország!
Az utazás ideje fel sem tűnik,
Csak 15 km ide gyalog,
De beülhetsz a kormány mögé is, megnyomod a pedált,
Mindkét szemeddel a málna végtelenbe tekintesz.
Vannak itt gyöngyvirágok, tulipánok, nefelejcsek,
Ide málna ajkú lányok járnak,
Itt van ilyen ózon, itt van ilyen dallam,
Itt vagy te, vagy ő, vagy én.
Köpj a tenyeredre és igazítsd meg a málna hajad,
Itt felejthetetlen ifjúság vár rád.
Itt vagyunk mi, vagy ő, vagy én,
Itt vár rád Málnaország!
 
Málnafalva, Málnafalva, micsoda bulik.
Zöld ösvények, ahol csend és frissesség van.
Málnafalva, Málnafalva, barnák és szőkék,
Fiúk és lányok.
Itt vár rád Málnaország!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Diskoteka Avariya

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.