Dalszöveg fordítások

Ed Sheeran - Perfect Symphony dalszöveg fordítás




Tökéletes szimfónia

Versions: #2
[Ed Sheeran]
Rátaláltam a szerelemre.
Drágám, csak vágj bele és kövess engem.
Találtam egy lányt, aki gyönyörű és kedves.
 
Oh, nem tudtam, hogy te vagy az a valaki, aki csak rám vár.
Mert csupán gyerekek voltunk, amikor egymásba szerettünk,
azt sem tudtuk mit jelent.
Ez alkalommal nem engedlek el.
Drágám, csókolj meg lassan, a te szíved minden tulajdonom
és a szemedbe nézve látom a sajátom.
 
Kicsim, táncolok a sötétben a karjaimban tartalak,
Mezítláb a fűben, hallgatjuk a kedvenc dalunkat.
Amikor, azt mondtad pocsékul nézel ki, alig hallhatóan suttogtam,
de te meghallottad drágám, hogy tökéletesen nézel ki ma este.
 
[Andrea Bocelli]
Te vagy az asszonyom.
A tenger hullámainak ereje
ragadja el az álmaimat, a titkaimat és még sokkal többet.
Remélem egy nap a szerelem mely elkísért minket
az otthonom lesz, a családom, egyé válik velünk.
Csupán gyermekek voltunk de
semmi sem lehetetlen,
ez alkalommal nem hagylak el.
Megcsókolsz lassan és visszatér belém az élet
és a szemedben felnőtté válok.
Táncolok veled a sötétben,
szorosan ölelkezve,
mezítláb a mi dalunkra.
Néztelek, ahogyan nevetsz és suttogva mondtam:
Ma este, látod tökéletes vagy nekem.
 
[Ed Sheeran & Andrea Bocelli]
Táncolok veled a sötétben
szorosan ölelkezve, mezítláb.
Elmélyedve a dalunkban.
Mindig hittem bennünk,
mert te egy angyal vagy
és én vártam rád,
mily sokáig vártam rád.
 
Mert ma este tökéletes vagy nekem.
 
Dana Kósa


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ed Sheeran

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.