Dalszöveg fordítások

Elena Kazantseva - Ни жена, ни вдова, ни жива, ни мертва... (Ni zhena, ni vdova, ni zhiva, ni mertva...) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Neither widow nor wife neither dead nor alive


Neither widow nor wife neither dead nor alive
Sunken eyes she got from sleepless nights
She should have looked at dirt, dead on time be inert
Instead, she lost her shoe and still ran in twilight
 

equirhythmic
poetic
rhyming


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Elena Kazantseva

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.