Dalszöveg fordítások

Eugene Wilde - First Love Never Dies dalszöveg fordítás


Az első szerelem sosem hal meg


Click to see the original lyrics (English)
Talán az első szerelem soha nem hal meg,
Ezért szeretlek még mindig téged.
Szoríts meg, s nézz a szemembe,
S mondd, hogy te nem így érzel már,
 
Ahogy régen, amikor mondtad:
Örökké tartana, te és én együtt.
 
És sosem búcsúztunk el igazán,
Sosem mondtuk, hogy ez a vége,
Sosem búcsúztunk el igazán,
Első szerelem sosem hal meg.
 
Mikor megláttalak, alig tudtam szólni,
Oly szép vagy, mint akkor voltál, Kedves.
Azt hiszem, még mindig ugyanaz a sárm.
Első szerelem sosem hal meg.
 
Talán csak elpazaroltad szerelmedet.
Nem mehetünk vissza, de megyünk tovább.
Egyszer elkezdtünk szerelmes dalokat dúdolni,
Mielőtt messze sodródtunk egymástól,
S tudtam volna, elvesztettem szívemet.
 
Örökké élünk, - Csak te (csak te)
Életemben együtt.
 
Soha nem búcsúztunk igazán,
Igazából sosem mondtuk, hogy vége.
Soha nem búcsúztunk igazán,
Az első szerelem sosem hal meg.
 
Mikor megláttalak, alig tudtam szólni,
Oly szép vagy, mint akkor voltál, Kedves,
Azt hiszem, még mindig ugyanaz a sárm.
Első szerelem sosem hal meg.
 
Soha nem búcsúztunk igazán,
Igazából sosem mondtuk, hogy vége.
Soha nem búcsúztunk igazán,
Az első szerelem sosem hal meg.
 
Mikor megláttalak, alig tudtam szólni,
Oly szép vagy, mint akkor voltál, Kedves,
Azt hiszem, még mindig ugyanaz a sárm.
Első szerelem sosem hal meg.
 
Első szerelem sosem hal meg.
Sohasem (hal meg.)
Soha nem búcsúztunk igazán,
Soha nem búcsúztunk igazán,
Soha nem búcsúztunk igazán,
Első szerelem sosem hal meg.
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eugene Wilde

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.