Dalszöveg fordítások

Fleetwood Mac - Rhiannon dalszöveg fordítás


Rhiannon

Click to see the original lyrics (English)
Rhiannon hív, bájos harang az éjben
Ó, ki ne szeretné szeretni?
Elrepül, mint könnyű madár az égbe,
Ki tudná így szeretni?
 
R: Sosem láttál még ilyen nőt,
kit a szél majd elragad megint
Utoléred-e a mennyeket ígérőt?
Hogyan nyerhetsz így?
 
Puha léptű macska az éjben,
majd maga a sötétség lesz.
Bűvös pacsirtaként ura az égnek,
míg a hajnal a legsötétebb.
 
Ilyen nő millió évente egyetlen egy születhet.
Ó, ne, Rhiannon! - így sírsz, de ő eltűnt
És életed választ már nem talál,
Életed választ nem talál
 
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
 
Bája hív, mint harangszó az éjben
Ó, ki ne szeretné szeretni?
De felrepül, mint madár az égbe,
Ki tudná így szeretni?
 
Sosem láttál még ilyen nőt,
kit a szél majd elragad megint
Utoléred-e a mennyeket ígérőt?
Hogyan nyerhetsz így?
Vajon nyerhetsz így?
 
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
 
Elszállt már,
Elviszi az éjjel,
Elviszi az éjjel
 
Álmot sző
A szerelem: lelkiállapot
Álmot sző
A szerelmet hol találod?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fleetwood Mac

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.