Dalszöveg fordítások

Francesco Gabbani - Amen dalszöveg fordítás




Ámen

Az ajtóban a barbárok, elrejtik a készleteket és a tartalékot
A farok alatt, a farok alatt, a farok alatt
És a szervek közlekedése, és a vandálok razziái
Ez a divat, ez a divat, ez a divat
 
Egy misztikus látomás az egyetemen
Mondta el nekem, hogy az utópia fog megmenteni minket
Anti-alkoholisták öntudatlanul részegen a boldogtalanságtól
A tömegnek már vége, gyerekek, menjetek békével
Enyhül a szél, nincs semmilyen békétlenség, újra minden elcsendesül
 
Akkor előre emberek,
Akik egy csodában reménykednek
A gyászt beteljesítjük egy Ámennel
Az aszkétának tűnő gazdagtól a sprituális szegényig
Mindent elfelejtünk egy Ámennel
 
Az atletikus magatartás, az esztétikus bánásmód
Ez a divat, ez a divat, mindig a divat
Van szerzetesi ruhám, filozófusi szakállam
A farokkal mozgok, a farokkal mozgok, a farokkal ütök
 
Jézusból szabadgondolkodót csináltak,
Valakinek már is szent illata van
A tömeg sorban áll a használhatatlanok boltjában
Az akciónak már vége, a barátok békésen távoznak
Enyhül a szél, nincs semmilyen békétlenség, újra minden elcsendesül
 
Akkor előre emberek,
Akik egy csodában reménykednek
A gyászt beteljesítjük egy Ámennel
Az aszkétának tűnő gazdagtól a sprituális szegényig
Mindent elfelejtünk egy Ámennel
 
És a férfi majd elalszik, és álmában meg fogja teremteni a világot
Ott harmóniában élt a levegő madaraival és tenger halaival
A föld bőségesen adota a gyümölcseit
Nem volt háború, halál, betegség, szenvedés
 
És akkor felkeltem őt...
 
Akkor előre emberek,
Akik egy csodában reménykednek
A gyászt beteljesítjük egy Ámennel
Az aszkétának tűnő gazdagtól a sprituális szegényig
Mindent elfelejtünk egy Ámennel
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Francesco Gabbani

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.