Dalszöveg fordítások

Ghost (Sweden) - Pro memoria dalszöveg fordítás


Emlékezetnek


Click to see the original lyrics (English)
Lucifer, hangtalan
suttog elmédben.
Ki mögötted jár,
Ki mögötted jár.
Állj ki hát, legyőzhetetlen,
de késeid ne felejtsd el,
Hogy életed mentsd,
Hogy életed mentsd,
 
Ne feledkezz el a halálról,
Ne feledkezz el barátod haláláról,
Ne felejtsd el, te is meghalsz!
 
Ne hányj gonosz fröcskölő
vad szidalmat,
Hogy elbújj tőlem,
Én előlem.
Egymagam navigálj
ezen a viharos tengeren,
Hogy velem tarts,
Hogy velem tarts!
 
Memento, memento mori!
Memento, memento mortem amici tui!
Ne felejtsd el, te is meghalsz!
Ne feledkezz el a halálról,
Ne feledkezz el barátod haláláról,
Ne felejtsd el, te is meghalsz!
 
Lucifer, hangtalan
suttog elmédben.
Ki mögötted jár,
Ki mögötted jár.
Ha ma lett volna lehetőséged,
Te is elkeltél volna,
Nem igaz,
Édes Szent Péter?
 
Memento, memento mori!
Memento, memento mortem amici tui!
Ne felejtsd el, te is meghalsz!
Ne feledkezz el a halálról,
Ne feledkezz el barátod haláláról,
Ne felejtsd el, te is meghalsz!

 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ghost (Sweden)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.