Dalszöveg fordítások

Habib Mohebian - Nafasam Gereft Az In Shahr dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

My breath is smothered by this city

My breath is smothered by this city, break through these weird fences. Break through fences of our time, break rocks madly as Anemone blooms through the stones and waves the bloody flag ( metaphor of dead people)
Thou, that are the sense of dawn and poem, open your traumatic (wounded) eyes , break through the rows of expectation
My breath is smothered by this city, break through these weird fences, Break through fences of our time
Night of‌ plunder, everywhere is covered by shadows, with a thunderbolt, break through these demonic shadows
No one would help you,stand up to break through invaders' army
This night is not gonna be over itself, be the sun yourself to break through the spell of this darkness
Say poems to the last breath cause poetry is your existence and Break through the horor fortress of this land ...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Habib Mohebian

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.