Dalszöveg fordítások

Haloo Helsinki! - dalszöveg fordítás


Gyűlöletet megunt

Félek, hogy
raktak mozogni az embereket.
Siess, siess,
nehogy szorongni odaérjen az agy túl sokat.
Félek, hogy
mindenki csak vakon irányul a jövendőre.
A nyilaim nem rászállnak addig.
Dobok egy kenyeret egyszerre.
 
Mit hozza az élet,
jöjjön hozzám.
A hiba lehetősége az emberiességre a jelentést megengedi.
Ugyanaz a hamu,
ugyanaz a könnyű levegő leszünk.
Úgyhogy most béke,
ez a világ a gyűlöletet megunt.
 
Akár hiszel a sorsban, akár nem.
Teljesen mindegy, amíg gondolkodsz.
Ez a másodperc hordozzon magát,
az mindennek a-ja és o-ja. (leglényegesebb)
De ha bámulsz csak egy fát,
eltűnhet az egész erdő.
De ha csak látod az erdőt,
talán nem észreveszed a legpompásabb fát.
 
Mit hozza az élet,
jöjjön hozzám.
A hiba lehetősége az emberiességre a jelentést megengedi.
Ugyanaz a hamu,
ugyanaz a könnyű levegő leszünk.
Úgyhogy most béke,
ez a világ a gyűlöletet megunt.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Haloo Helsinki!

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.