2024.05.17.
Heinrich Heine - Wenn ich beseligt dalszöveg fordítás angol nyelvre
English (equirhythmic, metered, poetic, rhyming, singable)
When, quite enraptured by lovely kisses
Versions: #1When, quite enraptured by lovely kisses,
I lie serene, in your arms remaining,
Then -- Germany never dare to mention!
Just spare me the burden -- No use my explaining.
I beg you, dear, let us not speak of the Germans!
Your questions I’ve heard, they are really absurd and
Oh! ‘Homeland’, ‘family’, ‘living conditions’
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Heinrich Heine
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.