Dalszöveg fordítások

Japanese Children's Songs - はなさかじじい (Wa nasa ka jijii) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Old Flower Bringer

Pochi barks in the field behind
The honest old man digs a hole
Lots of gold coins, large and small
Come out jingle, jingle, jingle
 
The wicked old man borrows Pochi
And digs up his own field behind
Lots of broken tiles and shells
Come out clatter, clatter, clatter
 
The honest old man carves a mortar
And pounds and mashes rice in it
Lots of gold coins, once again
Come out jingle, jingle, jingle
 
The wicked old man borrows the mortar
And pounds and mashes rice in it
Lots of broken shells, once again
Come out clatter, clatter, clatter
 
The honest old man scatters its ashes
The dead trees come into blossom
He is rewarded for it so handsomely
He builds a warehouse to store it
 
The wicked old man scatters the ashes
They fly into the eyes of the lord
It serves the wicked old man right
He ends up getting thrown in jail
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Japanese Children's Songs

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.