Dalszöveg fordítások

Jean Ferrat - Picasso Colombe dalszöveg fordítás angol nyelvre



Picasso Dove


He was a bird man
Who picked up the round world
Opened it with his pipe fingers
Buried it in his lemon-eye
 
Then he uncovered Gods
Made them dance in the woods
Munched them with his blue teeth
Inebriated them with oboe
 
Picasso, dove with laurel
Did Guernica death at horns
For that in a world with no limits
The night never comes again
The night never comes again
 
He was a fruit man
Who rolled in the raw grass
On a woman shaped
By a God Pan with bushy hair
 
Woman, he cleaved your bun
Of a shot of a sharpen sun
He cleaved it as an onion
In the kitchen of fields
 
Picasso, dove with laurel
Did Guernica death at horns
For that in a world with no limits
The night never comes again
The night never comes again
 
He finally was a man
Took the fruit and sketched it
Took the bird, made it human
Colouring, heartily
 
Drunk time and inebriated him
Drunk the wine that became pure
Took the cage and broke it
On the door of future
 
Picasso, dove with laurel
Did Guernica death at horns
For that in a world with no limits
The night never comes again
The night never comes again
The night never comes again
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jean Ferrat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.