Dalszöveg fordítások

Johannes Brahms - Op. 112 Sechs Quartette 2. Nächtens. dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Op. 112 Six Quartets, Quartet 2: At night.


At night awaken those wandering,
deceptive phantoms
that bewilder the mind.
 
At night in the flower garden
frost falls so that it is futile
to wait for flowers to bloom.
 
At night grief and worry
nestle within your heart
and the morning gazes in upon tears.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Johannes Brahms

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.