Dalszöveg fordítások

Kaniza - Malina dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Raspberry


I'm a fairy, I have a fairy face, I'm a fairy, I'm like a fairy,
Who hasn't burned with my love?
I am a belle, a belle, a belle, a loved flower
Who didn't kneel at my feet?
(2x)
 
Roses covered with flowers are scattered,
The whole world speaks,
I set the woods on fire
But when I saw him...
 
I'm becoming drop, a drop
A drop, a drop
I'm scattering around
I am little by little,
A little, little,
If he looks at me, I'm falling apart.
 
I'm in pieces,
A piece, piece,
I am falling apart with excitement.
I am little by little,
A little, little,
I'm spreading all over the place.
 
I'm an angel, I'm an angel, I'm an angel, I'm a raspberry,
The one that is lined up but not caressed.
I am the one, the masterpiece, the one, the only one,
A coral is gathered, like a coral.
 
Roses covered with flowers are scattered,
All the world tells stories (about my beauty),
My beauty surpasses all,
But when I saw him...
 
I'm becoming drop, a drop
A drop, a drop
I'm scattering around
I am becoming a mote, a mote
A mote, mote,
If he looks at me, I'm falling apart.
 
I'm in pieces,
A piece, piece,
I am falling apart with excitement.
I am little by little,
A little, little,
I'm spreading all over the place.
 
I'm becoming drop, a drop
A drop, a drop...
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kaniza

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.