Dalszöveg fordítások

Lord of the Lost - Deathless dalszöveg fordítás


Elmúlhatatlan


Click to see the original lyrics (English)
Mindennapi embertelenség idején,
Kell, legyen valaki, mint te.
Drága ajándék,
E sírkő-szürkében a legtisztább árnyalat vagy.
 
Kiálts, ha démonok hívnak,
Sírj a vállamon, ha elesel!
Mindaz, mi vagyok, mind tiéd,
Mert nekem te vagy...
 
Velem álmodj jövőt, hol
Gond nélkül győzünk, veszítünk,
Szívek táncolnak, mert áldottak
Vagyunk, mert te vagy...
 
A legjobb nekem, ha eszem vesztem.
Akkor is hitt bennem, mikor a kín körülfont.
Nem hagylak el téged a keserű végig,
Én Szerelmem,
A végsőkig,
A végsőkig.
 
Segítenék temetni minden tetemet.
Tisztítsd a kést, rejtsd el a bűnt!
Lágy érintés átránt minket,
Ezen a nyomasztó időszakon.
 
Kiálts, ha démonok hívnak,
Sírj a vállamon, ha elesel!
Mindaz, mi vagyok, mind tiéd,
Mert nekem te vagy...
 
Velem álmodj jövőt, hol
Gond nélkül győzünk, veszítünk,
Szívek táncolnak, mert áldottak
Vagyunk, mert te vagy...
 
A legjobb nekem, ha eszem vesztem.
Akkor is hitt bennem, mikor a kín körülfont.
Nem hagylak el téged a keserű végig,
Én Szerelmem,
A végsőkig,
A végsőkig.
 
Helyrehozta hitem, mikor nem bíztam az elmémben,
Erőt adott nekem, lássam vak nézőpontom.
Soha nem hagyom, hogy bántsanak
Ha egy napon elmegyek.
Őrangyalod leszek, ki megvéd téged minden bajtól.
 
Nem, nem hagylak én el a keserű végéig,
Egyetlenem,
A végsőkig.
 
Így a folyók dacától a Hold öleléséig,
Van egy hely számunkra, mi megérdemli kegyedet.
Még tisztának érzem magam becstelen napjaimban.
Örök kalauzom az éjféli útvesztőben.
Melletted leszek én, túl a végén is.
Én Szerelmem,
A végsőkig.
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lord of the Lost

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.