Dalszöveg fordítások

José - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The summer will come

Watch it as the wind descends into the valley
It talks about old dreams
But we forgot them and the light
In our hearts went out
Wait! Because it's not a shame if it hurts
I'm bemused by this landscape too
And the summer will come to the Upland1too!
 
Greetings, my old friend, I hope you're doing well
And that you've found your desires, far away, where your fate took you
A couple of years have passed and many things have changed here
But unfortunately there's no change regarding the most important thing
Sometimes it's worse, imagine the most recent thing:
They wanted to forbid us to sing our anthem
I know it pisses you off, it angers me too
That politics take a dump on our heads to this extent
And our political parties prefer to swim with the current
Because why should we stick together when we could have dissension?
Though what matters is so simple
Since we are of the same blood, no matter what they write on Index2
By the way, come to a DAC3match once
It patches up wounds like a medic on the field
We sing 'Without you'4and proud flags are flying
The fine voices of ten thousand unbreakable throats
It's the last bastion of the Upland
Colors, under which we would bravely board the same barge
It's enlightening that sport and music brings us together
And politics tear us apart to a thousand factions...
 
Watch it as the wind descends into the valley
It talks about old dreams
But we forgot them and the light
In our hearts went out
Wait! Because it's not a shame if it hurts
I'm bemused by this landscape too
And the summer will come to the Upland too!
 
My dear friend, I hope my letter will find you
Now I'm going to write what I've wanted to since a long time
It's one thing that you've named your daughter Helena
But a Hungarian child should attend a Hungarian kindergarten
You've made the same choice regarding her school, this is who you are
Let's go my daughter, time to not learn about what Endre Ady5wrote!
I know of course that your intentions were good
But what you've achieved, is that she sweats to form Hungarian sentences
Because a Hungarian is not someone whose grandfather was Hungarian
But someone who has a grandchild who wants to remain Hungarian
I'm an Uplandian my friend, not a foreigner
I believe people shouldn't hate my guts
But that's what they do, on both banks of the Danube6
But if I have to suffer for who I am, I will take it in stride
In Komárom7they play the Klapka March8at noon
In the light breeze the proud trumpet solo is still soaring
My motherland, my life, my desires and my grave
Are all tied to this land and I'll have this written on my tombstone:
'I was born Hungarian, I lived among Hungarians
I will die as a Hungarian and my blood will be Hungarian!'
 
(2x)
Watch it as the wind descends into the valley
It talks about old dreams
But we forgot them and the light
In our hearts went out
Wait! Because it's not a shame if it hurts
I'm bemused by this landscape too
And the summer will come to the Upland too!
 
  • 1.
  • 2. Index.hu is one of Hungary's most read news portals.
  • 3. DAC is a Slovakian football club that is popular among the Hungarian minority in Slovakia.
  • 4. A song by the Hungarian band, Ismerős Arcok (Familiar Faces).
  • 5. A great Hungarian poet (1877-1919).
  • 6. The second-longest river in Europe.
  • 7. A city in Hungary on the south bank of the Danube.
  • 8.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: José

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.