Dalszöveg fordítások

Marina Satti - Ζάρι (Zári) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Dice


If only pain wouldn't come to us
I'm falling and rolling about like dice
I'm forgetting your name
And everything's changing abruptly around me
 
Where's the wind going to take us?
I'm falling and rolling about like dice
I'm forgetting your scent
And everything's changing around me...
 
I'm gonna do it my way
 
I'll come and go from your mind
Why didn't you give me your hand
Not even so I could catch it?1
Once I had hidden my heartache for you2
I'm letting it all out
 
Let's go
Put your hands up
 
I'm gonna pretend like it wasn't a lie
Throw them again, one last time3
And let them bring whatever they want after4
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
And let them bring whatever they want after
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
Let them bring whatever they want
And let them bring whatever they want after
(TA TA TA TA TA)
Let them bring whatever they want
 
I won't remember
The hours when I almost went mad
(MA-RI-NA)
Let me not remember
You didn't believe that karma is real
 
Let's go
Put your hands up
 
I'm gonna pretend like it wasn't a lie
Throw them again, one last time
And let them bring whatever they want after
(TA TA TA TA TA)
 
Even if I remain alone, I'll always wait for you
I'm quaking like a flame
Like alcohol that's been set on fire
When dawn comes, sadness eats me from the inside
I'll die alone if you're somewhere else
 
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
And let them bring whatever they want after
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
Let them bring whatever they want
(TA TA TA TA TA)
And let them bring whatever they want after
(TA TA TA TA TA)
Let them bring whatever they want
 
If only pain wouldn't come to us
I'm falling and rolling about like dice
I'm forgetting your name
And everything's changing abruptly around me
 
Where's the wind going to take us?
I'm falling and rolling about like dice
I'm forgetting your scent
And everything's changing abruptly around me...
 
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
And let them bring whatever they want after
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
(ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ ΤΑ)
Let them bring whatever they want
And let them bring whatever they want after
(TA TA)
 
And everything's changing abruptly around me...
 
  • 1. As in, to grab the person's hand while she was falling.
  • 2. 'Πόνο' can mean general pain, or ache, but 'heartache' is more appropriate here.
  • 3. The 'them' is implied in the lyric. Basically daring the subject of the song to roll the dice one last time.
  • 4. As in, it's up to fate, or a roll of the dice.




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marina Satti

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.