Dalszöveg fordítások

Matteo (Romania) - Panama dalszöveg fordítás


Panama


Click to see the original lyrics (Romanian)
Ha még mindig nem tetszik,
Repülj Panamába.
 
Napok napok, napok napok futok, lány
Mérföld mérföld, mérföld mérföld a Maidanon,
Neked, hogy ajándékot adj, de
A legdrágább, de minden pénz, pénz nélkül,
Ganja, fű, használhatatlanok neked,
Csak te tudod, hogyan adj nekem szárnyakat,
Jamaicában vagy Chilében, Chilében,
A szív a Boom-Boom-ot csak neked készíti.
 
ééééééééééééééééééééééééi
Csak neked,
éééééééééééééééééééééééééééééééééééééééiéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééméigiémétinę segítségéééééé segítségéééééééééééééééstinę segítségéjük.
 
Nem vetted fel a telefont,
Nem baj, kiviszlek az erkélyre,
És meglátod a saját szemeddel
Hogyan hozok neked virágot, teherautót,
És így énekelek neked a gitárommal.
Ha még mindig nem tetszik,
Repülj Panamába. Mi a fene!
 
Ah, ah, repülj Panamába,
Ah ah, ah, légy, mi a tollam,
Ah, ah, repülj Panamába,
Ah ah, ah ah, repüljünk.
 
Kile-kile, kile-kile elejtettem,
Mindegy, kicsim, semmi hasznuk nem volt
Hiányzol, fejjel lefelé vagyok
Időben hazaérek, lassan kell vinnem,
Mire használják a mi pénzünket, pénzünket, pénzünket
Ha szeretetet adsz nekem, és napról napra éveket adok hozzá,
Mint Bonnie és Clyde, csak én veled
És lesz olyan szerelmünk, kislány, mint a filmekben.
 
ééééééééééééééééééééééééi
Szerelem, mint a filmekben,
éééééééééééééééééééééééééééééééééééééééiéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééméigiémétinę segítségéééééé segítségéééééééééééééééstinę segítségéjük. Eh!
 
Nem vetted fel a telefont,
Nem baj, kiviszlek az erkélyre,
És meglátod a saját szemeddel
Hogyan hozok neked virágot, teherautót,
És így énekelek neked a gitárommal.
Ha még mindig nem tetszik,
Repülj Panamába. Mi a fene!
 
Ah, ah, repülj Panamába,
Ah ah, ah, légy, mi a tollam,
Ah, ah, repülj Panamába,
AH ah ah ah. Eh! Óh ne!
 
Kislány gyere ide
Szerelem van velem, elcserélem a tiédre,
Kislány, szerelmem
Jó minőségű, adom a grammot, grammot, vigyük.
 
Nem vetted fel a telefont,
Nem baj, kiviszlek az erkélyre,
És meglátod a saját szemeddel
Hogyan hozok neked virágot, teherautót,
És így énekelek neked a gitárommal.
Ha még mindig nem tetszik,
Repülj Panamába. Mi a fene!
 
Ah, ah, repülj Panamába,
Ah ah, ah, légy, mi a tollam,
Ah, ah, repülj Panamába,
Ah ah, ah, hadd repüljön. Azta!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Matteo (Romania)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.