Dalszöveg fordítások

Mecano - Héroes de la Antártida dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Heroes of Antarctica

Versions: #1
[According to the tale of Stefan Zweig]
January 18th, 1912. Captain Scott —along with Evans,
Wilson, Bowers and Oates— reaches the South Pole.
But he fails the deed of becoming the first one.
On the zero latitude point, already waves
the Norwegian flag of explorer Amundsen.
Exhausted and defeated, they set out on the journey back.

 
February 16th, the South Pole.
Five Englishmen across the Blue desert.
Evans is last in line
and hanging on his backpack
is Death ready to prove
that once you're dead
that place is not so bad.
 
There was no tombstone. There was a chat.
May God save the Queen.
Eternal glory to the heroes
of Antarctica.
 
March 6th and Oates can no longer go.
His feet are two crystal blades.
Due to crawling on some sections,
he's also got his hands frozen
but no one wants to forsake him.
And while they sleep,
he steps out towards eternity.
 
There was no tombstone. There was a chat.
May God save the Queen.
Eternal glory to the heroes
of Antarctica.
 
March 30th, here ends the diary
of Bowers, Wilson and Scott.
'May the help we never received
goes to those who survived,
our children, our widows'.
Like an Englishman, three die.
 
There were no tombstones.
There were no chats.
There was neither god
nor Queen,
nothing but eternal snow
in Antarctica.
 
Who remembers Captain Scott,
Evans, Wilson, Bowers and Oates?
Who remembers Captain Scott?
Evans, Wilson, Bowers and Oates.
 
Who remembers Captain Scott?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mecano

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.