Dalszöveg fordítások

Mœnia - Manto estelar dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Spanish

A A

Stellar Cloak

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Spanish)
If I were to be lost tomorrow in an endless sea
and the night covered me with its stellar cloak,
where would my last prayer fly off to,
the last beat of my blue heart?
 
It wouldn't be to you, it wouldn't be to you,
this time it wouldn't be to you.
You didn't know how to give me what I gave you,
you didn't know how to see what I have inside.
 
It wouldn't be to you, it wouldn't be to you,
this time it wouldn't be like that.
You didn't know how to give me what I gave you,
you didn't know how to see what I have inside.
 
If I could only keep a fragment,
a final memory to remember,
whom would I take on my astral destination?
A beautiful companion for eternity?
 
It wouldn't be you, it wouldn't be you,
this time it wouldn't be you.
You didn't know how to give me what I gave you,
you didn't know how to see what I have inside.
 
It wouldn't be you, it wouldn't be you,
this time it wouldn't be like that.
You didn't know how to give me what I gave you,
you didn't know how to see what I have inside.
 
No, it wouldn't be you.
 
It wouldn't be you, it wouldn't be you,
this time it wouldn't be you.
You didn't know how to give me what I gave you,
you didn't know how to see what I have inside.
 
It wouldn't be you, not anymore.
It wouldn't be you.
 
If the night covered me with its stellar cloak,
if I could only keep a fragment,
no, it wouldn't be you.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mœnia

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.