Dalszöveg fordítások

Mohammad Reza Shajarian - همای اوج سعادت (Homaaye Oje Sa dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Huma of the Top Happiness

The Huma1of the top happiness would fall into our trap
The Huma of the top happiness would fall into our trap
If only your footstep fall on our doorstep (darling...)
 
Of cheerfulness, I would throw my hat like a bubble
If an image of you fall on our goblet
 
The night that the moon of wishes, rises from the horizon
The night that the moon of wishes, rises from the horizon
Would fall a beam of light on our rooftop too? (Oh dear)
(Oh darling)
 
If there isn't a path for the kings, to this kissable doorstep
When would be a moment of opportunity for our hi?
(Oh my ... Oh O oh)
 
  • 1. a mythical bird of Iranian legends and fables. The bird is said never to alight on the ground, and instead to live its entire life flying invisibly high above the earth. For more info please see


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mohammad Reza Shajarian

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.