2024.05.05.
Mohsen Chavoshi - شرمساری (Sharmsaari) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Translation
Ashamed
Shame, embarrassment, you are sorry, constantly
You have nothing but shame for/from your own
Hopeless, hopeless, you are hopeless, constantly
You saw no good off of anybody even yourself
Misery, poverty, you are unable, constantly
You closed your eyes on whatever you wanted (for you knew you could not have them so you ignored them)
Repeatedly, you took your sleeves up to your noble/pure/honored eyes1
Your hands kept being bashful/shy in your pockets (empty pockets, poor)
Since you struggled with your life under the burden/pressure of friendship
You were sorry in the eyes of your neck bones
Everything forgiven to you was only deception and tricks
Your heart broke for the excess inability of your hands (lit. 'your hands being without salt', a 'salty hand' means a prosperous able person who owes people for his kindness and power)
You kept on waiting but longing is no remedy
Your soul is in chaos and questioning for the sheer amount of waiting
Rain is not a match for the flood of your wet eyes
The roof which supposed to be above your head is not there
Don't engage/fight with this and that, run, escape
Run from 'two-colored' (dishonest/deceptive/manipulative) people, run, run
Sigh, you are ashamed
You kept on 'putting your bites/meals/food in blood' so you could survive ('putting a bite in blood' means to use whatever means possible to earn and eat the bare minimum not to starve)
A lifetime, you told of (dreamed about) rain so you could survive
Constantly, you kept on harvesting unripe apple from your 'heavenly garden'
You realized you are not content with your destiny
Since you struggled with your life under the burden/pressure of friendship
You were sorry in the eyes of your neck bones
Everything forgiven to you was only deception and tricks
Your heart broke for the excess inability of your hands (lit. 'your hands being without salt', a 'salty hand' means a prosperous able person who owes people for his kindness and power)
Don't engage/fight with this and that, run, escape
Run from 'two-colored' (dishonest/deceptive/manipulative) people, run, run
- 1. Cleared the tears of your good eyes with your sleeve. Eyes which do not see nor seek evil. 'Noble eyes'.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mohsen Chavoshi
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.