Dalszöveg fordítások

My Little Pony: Friendship Is Magic (OST) - My Little Pony - Theme Song (Extended) (Italian) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

My Little Pony - Theme Song (Extended)


In a splendid world,
colorful and magical
Little Ponies live
always in peace and harmony
 
They make the sun shine
They grow up plants and then
They brightens up joy,
if you'll know them!
 
Fly and go, My little pony!
If you want to meet new friends,
Take a flight, listen to your heart
And you can face any adventure!
Fly and go, My little pony!
Make your dreams come true, and never stop!
 
Never stop!
Never stop!
Never stop!
 
Shy and nice,
Rude and romantic,
These are the characters
Of the friends you'll find
 
And every day you'll grow up,
how many problems you'll face
Together with other ponies, you know,
You will have fun!
 
Fly and go, My little pony!
If you want to meet new friends,
Take a flight, listen to your heart
And you can face any adventure!
Fly and go, My little pony!
Make your dreams come true, and never stop!
 
Never stop!
Never stop!
Never stop!
 
Never stop!
Never stop!
Never stop!
Never stop!
Never stop!
Never stop!
Never stop!
Never stop!
 
Fly and go, My little pony!
If you want to meet new friends,
Take a flight, listen to your heart
And you can face any adventure!
Fly and go, My little pony!
Make your dreams come true, and never stop!
 
Never stop!
Never stop!
Never stop!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: My Little Pony: Friendship Is Magic (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.02.08.

We Don't Wanna Be No Saints





We don't wanna be no saints
 

We are on fire in lust or belief
We're born as sinners like Adam and Eve
Beware our minds from the innocent
For we don't seek forgiveness
We better sin and get rid of our chains
Your sacred wine be the blood in our veins
We are slaves to desire
And we scream
 

We don't wanna be no saints
Sinners and rivals
We don't wanna be no saints
Ban the light of Heaven calling
Any night and any day
We don't wanna hide and pray
 

In revelation, in credo and creed
We can't rely in the moment of heat
Beware our hearts from the sacrament
For we don't beg for mercy
We better die as the sinners we're born
That live a lifetime in prayer forlorn
We're the wild, watch us sin until we scream
 

We don't wanna be no saints (No saints)
Sinners and rivals
We don't wanna be no saints (No saints)
Ban the light of Heaven calling
Any night and any day
We don't wanna hide and pray
 

We don't wanna be no saints
Sinners and rivals
We don't wanna be no saints
Ban the light of Heaven calling
Every night and every day
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Better remember
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Ban the light of Heaven calling
We all celebrate decay
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Better remember
We don't wanna be no saints (No saints, no saints)
Ban the light of Heaven calling
We all celebrate profaned
We don't wanna be no saints
 
2025.02.08.

Jöjj el Jézus



Click to see the original lyrics (English)



Néha térdre borulok és imádkozom
Jöjj, jöjj el Jézusom
Ma itt az alkalom
Néha úgy érzem, megtörök
De kitartok
Egy reményért, amely örök
 

Gyere, Jézus, gyere
Olyan régóta várunk
Arra a napra, amikor visszatérsz
Meggyógyítani minden sérelmet kijavítani minden hibát
Szükségünk van most Terád
Gyere, változtass mindenen
Legbelül tudom, hogy ez a világ nem az otthonom
Jöjj, jöjj el Jézusom
 

Nem lesz több háború
És nem lesznek láncok
Amikor eljön Jézus
Legyen ez a nap az
Eljön a gyengékért
Úgyszint az erősökért
És mindenki hinni fog nevének erejében
 

Gyere, Jézus, gyere
Olyan régóta várunk
Arra a napra, amikor visszatérsz
Meggyógyítani minden sérelmet kijavítani minden hibát
Szükségünk van most Terád
Gyere és változtass meg mindent
Legbelül tudom, hogy ez a világ nem az otthonom
Jöjj, jöjj el Jézusom
Jöjj, jöjj el Jézusom
 

Egy napon eljön Ő
És szemtől szembe állunk
Gyere és csinálj rendet
Mert meglehet, hogy ma van
Itt az a pillanat
Nem kell várni
Kegyelem folyói fogják mosni a múltadat.
 

Gyere, Jézus, gyere
Olyan régóta várunk
Arra a napra, amikor visszatérsz
Minden sérelmet meggyógyítani és minden rosszat kijavítani
Szükségünk van most Terád
(Gyere és változtasd meg) változtasd meg
Legbelül tudom, hogy ez a világ nem az otthonom
Jöjj, jöjj el Jézusom
Jöjj, jöjj el Jézusom
Jöjj, jöjj el Jézusom
 
2025.02.08.

Mondd el még egyszer



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Mintha álmodnék
Sosem akarok felébredni
Tisztán érzem
Ha ez egy álom, ne ébressz fel
Ez az érzés valódi
 

Bébi repülök, magasan
Vigyél magasabbra
Ott vagyok, ahol csak akarod
Itt akarok maradni veled
 

Csak át akarlak ölelni
Egy lépéssel közelebb
Ha közeledni kezdek feléd, el fogsz futni?
 

Ettől az ismeretlen, idegen érzéstől
Nem tudok megszabadulni
Úgyhogy mondd el, úgyhogy mondd el
Még egyszer
 

A tükörképed a szemeimben
Egész éjjel az elmém egyik sarkában időzött
(Szeretlek)
Ne okozz csalódást
Pont egy olyan valakire vártam, mint te
Mondd, hogy szeretsz
(Mondd, hogy szeretsz)
 

Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
 

Még akkor is, ha különböző helyen vagyunk
A szívemben mindent érzek
Bármit teszek, ha rólad van szó, rendben van
Oh egek oh egek
 

Ne is gondolj rá
Nézz mindig rám
Ebben a pillanatban csak mi ketten létezünk
Nem létezik senki más (kizárt)
 

Csak szeretnélek szorosan ölelni
Szorosabban, mint bárki más
Tudod, mennyire szeretnék melletted lenni?
 

A mélyen megszínezett vonzásodból
Nem tudok kikeveredni
Úgyhogy mondd el, úgyhogy mondd el
Még egyszer
 

A tükörképed a szemeimben
Egész éjjel az elmém egyik sarkában időzött
(Szeretlek)
Ne okozz csalódást
Pont egy olyan valakire vártam, mint te
Mondd, hogy szeretsz
(Mondd, hogy szeretsz)
 

Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
 

Mondd, hogy szeretsz
Mondd, hogy szükséged van rám
Mondd, hogy szeretsz
Mondd, hogy szükséged van rám
 

El kell mondanod még egyszer
 

A sötét esti bolt felhőin túl
A holdfény a vállainkra vetül
(Szeretlek)
Mielőtt elfut a hold
Gyerünk, hadd nyíljanak ki a virágok a szívem mélyén
(Mondd, hogy szeretsz)
 

Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
Óh
Mondd el még egyszer
 
2025.02.08.

Két pont között



Click to see the original lyrics (English)



Be nem tartott korai ígéret
Ismeretlenbe vetett bizalom
Karjaiba zuhantam a legelsőnek
Aki megdobbantotta szívem
 

Megingatta szilárd szívem
És elvitt oda, ahol még sohasem jártam
Valahová, ahova azóta sem tértem vissza
 

Felhagytam a reménnyel fiatalon
Felhagytam a találgatással
Kezdettől fogva fogadd el a dolgokat ahogy vannak
És így nem romolhatnak el túlságosan
 

Hagyd, hadd gázoljanak át rajtad
Csak nevess, ahogy ütnek, és ahogy fáj
Csak hagyd, hogy cseppenként kifogyjon az életerőd
Nekik van igazuk, te tévedésben vagy
 

És láthatod abból, ahogy rád néznek
Érzed abból, ahogy bánnak veled
Te vagy mindig az utolsó aki megtudja
Mindig az utolsó aki távozik
 

És amikor az ég lezuhan,
A hibát – ami mindig is benned volt – magad viseled,
Hajnali ötkor lázzal ébreszt,
Őrangyalod pedig feladja a küzdelmet
 

És láthatod abból, ahogy rád néznek
Érzed abból, ahogy bánnak veled
Te vagy mindig az utolsó aki megtudja
Mindig az utolsó aki távozik
 

Csak hagyd hogy átgázoljanak rajtad
(Nekik van igazuk, te tévedésben vagy)
Csak nevess ahogy ütnek, és ahogy fáj
(Nekik van igazuk, te tévedésben vagy)
Csak hagyd hogy cseppenként kifogyjon az életerőd
(Nekik van igazuk, te tévedésben vagy)
(Nekik van igazuk, te tévedésben vagy)