Dalszöveg fordítások

Nizza Thobi - פּאַפּירענע קינדער (Papirene kinder) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Paper Children


A letter has written my mother to me
Yankele, Zundele, keep G-d in your heart
You are the oldest of the four children
See them all and quiet down my pain
Years have passed since you have sent photos
And with it you wrote that G-d has delighted you
 
There somewhere far in the golden land
And more from you, children, I have not heard
I glance at the photos my eyes shed tears
Paper children I have on the wall
As I eat, as I sleep, and as I rise
I glance at the photos and talk to myself
 
Paper children, I have on the walls
Paper children and throw up my hands
Paper became of my flesh and my blood
I scream cry and lament and in vain is my outcry
The pieces of paper what do they feel?
Paper children and I've got nothing more...
 
Do you still remember then when you left me?
Your good father was already dead
Much effort much health it cost me then
Laundered strangers' clothes provided you with bread
Now your mother is already old, weak and gray
The energy from then is no longer with me
 
So lonely and alone and the heart longs for you
Promptly the mother you children forgot
Now I implore G-d he should forgive you
One, children, one at least remember
When I will die earlier or later
Remind the mother say Kaddish* for her
 
Paper children I have on the walls
Paper children and I throw up my hands
Paper became of my flesh and blood
I scream cry and lament and in vain is my outcry
The pieces of paper what do they feel?
Paper children and I've got nothing more
 
I've got nothing more...
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nizza Thobi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.