Dalszöveg fordítások

POLKADOT STINGRAY - ポルカドット・スティングレイ (Porukadotto Sutingurei) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Polka-dot Stingray


Once is enough
 
Ah, knock me down
My brain in is melting now,
Oh yeah
You pop down and touch my heart
Like the wind, always like that
 
I'm fovia about...
 
You make my eyes dazzle
And demolish my thinking
This is the music I wanted
You make my eyes dazzle
And demolish my thinking
This is the music...
Once is enough
 
Look into my eyes with eyes of love
I manage to make you look at me
But you still
Don't turn around
Still have got to straggle
Alone
Then, the music sticked
To my heart
I was just misunderstanding you
Once is enough
 
You know,
Knock me down
My brain is melting now, oh yeah
Ah, runny you
I'm not here, I always am
 
I'm afraid of...
 
My eyes are still blinking
But I'm almost blind
This is the music I wanted
My eyes are still blinking
But I'm almost blind
This is the music...
Once is enough
 
Worry about excess or deficiency of love
What I can do is
Just standing here
So i never catch up with you
Still have got straggle
Alone
Then the music knocked my door
I was just misunderstanding you
Once was enough
 
I can see the rich irony
What I can do is
Just standing here
So i never catch up with you
Still have got straggle
Alone
Then, the music sticked
To my heart
I was just misunderstanding you
It would be nice to be made to swim
Look into my eyes with eyes of love
I manage to make you look at me
But you still don't turn around
Close your sleepless eyes
Then, the POP music
Knocked my door
I was just missunderstanding you
Once was enough
 
Once is enough
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: POLKADOT STINGRAY

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.