Dalszöveg fordítások

Radwimps - ものもらい (Monomorai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Beggar

They’re always right here - these arms, these ears, these eyes.
Although I never did search for them.
 
I’ve fallen into the habit of using them to search for something.
I never even considered that one day, they might be gone.
 
In the morning, if I wake up, I'll find my eyes gone.
I won’t go searching - without you, I can’t go searching.
 
If I tried to methodlessly fumble, I wouldn’t even have arms to do so.
If I tried to rely on listening to sound, I wouldn’t even have ears to make sense of it.
 
I don’t possess even the understanding to know how to meet myself,
or to know what I am - something no longer there?
 
An event that ought not to occur,
yet somehow did - this event taking place isn’t that sort of thing.
 
“I’ll always be here,” saying this, the laughing voice was sad.
The more I wish to be by your side, the more you stray from my field of vision.
 
“I’ll always be here,” and with that, I almost cried.
That’s why from here on, I’ll make sure I arise every morning.
 
It’s always right here - your figure, your visage.
No matter how you say it, I still can’t understand.
 
I’ve fallen into the habit of using it to search for something.
I never even considered that one day, it might be gone.
 
If distance indeed exists, and if my heart beats within me,
you’ll still be closer to me than my arms or ears.
 
After all, you came from within this extremely vast world,
from within this place in my chest, from within my heartbeat.
 
It’s around two centimeters or so to my favourite place.
It’s because I was allowed to choose it that it’s already a part of me.
 
I was under the impression that my mind was free of sin.
See how I’m pleading again? I’m truly an idiot.
 
They’re always here - these complaints, these waverings, this grumbling.
Although I’d flaunt them if my hiding them was found out.
 
Since when have I been rushing to conceal the past me?
To the point where even a shadow of its true form was nowhere to be seen.
 
With these eyes, these arms, I found you.
And thus, with you, with your hands, I understood the shape of me.
I met myself for the first time.
 
“I’ll always be here,” are words from way deep within me.
I listen carefully in search of the source, but the master of the voice has been long buried.
 
“I’m sure, from here on…” said a voice that reached my throat.
I didn’t know in which direction to release it, so I simply swallowed.
 
The two of us could become one - that was the meaning of that distance which drew too close.
Why is it that this memory is being discussed now?
 
That’s right. One’s becoming two. Before they’re let fall into the thick of this world,
there’s a second left, so let’s meet directly after the emergency landing.
 
Even if we’re scattered a second time, we’re sure to meet again soon.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Radwimps

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.