Dalszöveg fordítások

Ragheb Alama - حرام (Haram) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Arabic

A A

It's unfair

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Arabic)
After loving each other... it's not fair
After enjoying being together...it's not fair
 
You go far away and forget me and you take my heart and my being with yourself.
You leave me in the endless night
with miseries.. with delusions
 
It's not fair...
 
You took me to the sea of longing, then you left me alone there drowning in it.
You took my heart with yourself on a journey, and then you threw it in the middle of the road
 
You took me to the sea of longing, then you left me alone there drowning in it.
 
Why?
I was (always) beside you, wasn't I?
Why?
What did change your heart?
 
It shouldn't be like this between lovers. I swear that it's not fair.
You go without saying goodbye. I swear that it's not fair.
 
It's not fair
 
It's Ok.Go ...
Tomorrow the wounds and the disloyalty of time will teach you
Tomorrow, my bird, you'll sing to others, but I wish that they would listen to you.
 
It's Ok. Go ...Tomorrow the wounds and the disloyalty of time will teach you.
 
Why?
I was (always) beside you, wasn't I?
Why?
What did change your heart?
 
It shouldn't be like this between lovers. I swear that it's not fair.
You go without saying goodbye. I swear that it's not fair.
 
It's not fair...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ragheb Alama

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.