Dalszöveg fordítások

Rastaak - قهوه (Ghahve) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Coffee


The mirror sinks into depression,
Each time it parts from you.
Even without makeup, you're a moon,
A moon that wakes at dawn anew.
The night becomes sullen, having realized
There's no black,
No black deeper than your loose hair's guise.
Say it easily, 'crazy beauty,'
Isn't it hard to be so fair?
Your eyes, two coffee cups that
Spread their aroma in my home.
Oh, what a calamity,
I want to detach my heart from you, but
You're so attractive, I simply cannot roam.
 
Your eyes, two coffee cups that
Spread their aroma in my home.
Oh, what a calamity,
I want to detach my heart from you, but
You're so attractive, I simply cannot roam.
 
With you, I'm in a better state,
Even when you're cold to me.
Without you, I have no business but
To sit and wait for your return, eagerly.
Since your name's been on my lips,
My own name seems insignificant.
Tears of joy stream down my face,
I've fallen in love,
It's insignificant.
 
Your eyes, two coffee cups that
Spread their aroma in my home.
Oh, what a calamity,
I want to detach my heart from you, but
You're so attractive, I simply cannot roam.
 
Your eyes, two coffee cups that
Spread their aroma in my home.
Oh, what a calamity,
I want to detach my heart from you, but
You're so attractive, I simply cannot roam.
 
Your eyes, two coffee cups that
Spread their aroma in my home.
Oh, what a calamity,
I want to detach my heart from you, but
You're so attractive, I simply cannot roam.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rastaak

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.