Dalszöveg fordítások

Rastak Ensemble - شکوفه (Shekoofe) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Blossom

The blossom is dancing in the spring wind
All over the field is green and rosy
the blossoms are impatient in the sunny day
They are giving kisses to Saba wind1 with their lipsticked lips
 
O blossom, your laughter attracts
Your beautiful face tends to me
 
O blossom, your laughter attracts
Your beautiful face has a tendency to me
 
.
 
The lover nightingale has words to say
He beautify the grasses with songs
The butterfly has come into party alone
The spring wind impatiently
...is spreading the flowers and disheveling tulips
Everywhere the hand of Saba wind is full of flowers
 
The blossom is dancing in the spring wind
All over the field is green and rosy
The pleasant scent of roses make me lose my mind
The song of the nightingale (is so beautiful that) makes me silent
 
O blossom, your laughter attracts
Your beautiful face tends to me
 
.
 
  • 1. In Persian literature, Saba wind is a pleasnat wind that blows in the early morning and makes flowers to grow and lovers tell their stories to that wind


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rastak Ensemble

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.