Dalszöveg fordítások

Tatjana Kombaratova - Эрязо велесь (Eräzo veleś) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Long live, my village

I'll take a paper,
Bow to God.
\: And in Erzya
Together with you
I'll sing a song
About my native village! :/
 
It's fields,
Ripe ears
Bow to my chest,
Listen to the song,
That in Erzya language
Is ringing in my heart!
 
The wind will catch her
Take her to the forest.
\: Tall pines,
white birches
These Erzya words
Will sing with me! :/
 
It's clear in the sky,
Transparent in a deep river,
In native language
The voice is ringing:
Always be, my village,
Save the Erzya language!
 
In a beautiful apparel
In Erzya shirts
\: Young people are walking,
Lots of them are walking.
Long live the village
And the Erzya language! :/
 
Like a bird song,
Flying far,
\: This Erzya word
Is shining like a star,
It will save the village
And the mother tongue! :/
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tatjana Kombaratova

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.