2024.04.27.
Toto Cutugno - Serenata dalszöveg fordítás
Szerenád
Click to see the original lyrics (Italian)
Szerenád éjfél előtt,
amikor rabló és pandúr küzdenek egymással,
de a magányos fiúk
még mindig romantikusak.
Szerenád az elszakítottaknak
a gyerekek egyedül vannak kissé elveszve
akik elalszanak
anya nélkül a tévé előtt.
Szerenád az uralkodóknak,
akik ha énekelnének, messzebbre jutnánk,
s a nyugdíjasoknak, akik még egy évet élhetnek egy kis plusz pénzzel.
Szerenád a fekete macskáknak,
az idős művészek és a pincérek számára,
és azoknak, akik az út mentén szerelmet árulnak.
Nézz ki az ablakon, szépségem,
Neked írok egy dallamot és verset
és vedd fel a legszebb ruhádat, induljunk,
egy macska, egy szív és te, micsoda társaság!
Ez a szerenád talán egy kissé csábos
de az íze olyan, mint egy forró falusi kenyéré,
mint egy vasárnapon, amikor még vasárnap volt.
Szerenád újságíróknak
akiknek még meg sem száradt a tinta a kezén,
akik éjjel írták azt, amit
holnap megtudunk.
Nézz ki az ablakon, szépségem,
Neked írok egy dallamot és verset
és vedd fel a legszebb ruhádat, induljunk,
egy macska, egy szív és te, micsoda társaság!
Nézz ki az ablakon, szépségem,
a levegőben az öröm utáni vágyakozás lebeg
Szerenád, a Hold barátja,
ha elénekled, szerencsét hoz.
Szerenád, szerenád.
Nézz ki az ablakon, szépségem,
a levegőben az öröm utáni vágyakozás lebeg
Szerenád, a Hold barátja,
ha elénekled, szerencsét hoz.
Szerenád, szerenád.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Toto Cutugno
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.