Dalszöveg fordítások

TRoNoS & Arhid - Cand a fost sa moara Stefan dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

When it was for Stefan to die

When it was for Stefan to die
The country was full of sorrow
And to his death-bed
All the lords gathered
 
With sorrowed bell toll
Thousands of bells passed the news:
Stefan Voda of Moldova
Stefan Voda is no more!
 
Sad`s the Putna monastery
Opened, the gates are waiting
Shining convoy is approaching
And towards it slowly heads.
 
It is Stefan, today he`s taking
His last journey on the country`s roads
But through where is he passing,
During this glorious summer day?
 
The hills are crying, the valleys are crying,
The old forests are crying,
 
And the nation also cries:
-In whose hands do you leave us lord?
 
-I`m leaving you in the great care
Of the Almighty God,
To guard the borders,
To guard this land!
 
And if you see coming
Any reckless enemy,
Then call for me,
And I`ll jump out even from the grave!
 
All of Romania`s sons
Are descendants of Traian
And in every soul,
Another Stefan is born
 
Down in the valleys and up on the peaks,
Tell everyone that
Stefan Voda of Moldova
Stefan Voda is still alive
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TRoNoS & Arhid

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.