Dalszöveg fordítások

TWICE - 21:29 (Japanese Version) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


21:29 (Japanese Version)

This is for you
You’re my dream
 
Words poured out of me once more
But will my message be heard?
Will you accept what I have to say?
I’ve burned the days I think about onto my heart
Every time you touched me, I felt warm
 
I don’t mind if it’s a dream
I’ll be fine
Even if you aren’t here tomorrow
I’ll remember
Your and my satisfying memories
I’ll keep defending the view before me
 
I stare and stare
But I can’t express what’s on my mind
Bit by bit, I’ll return the love you’ve given me
My tiny little gift
Will you accept it?
I put all of my growing love for you into it
 
I don’t mind if it’s a dream
I’ll be fine
Even if you aren’t here tomorrow
I’ll remember
Your and my satisfying memories
I’ll keep defending the view before me
 
“It’s all thanks to you”
“You’re everything to me”
I’m saying those things for you this time
 
This is for you
You’re my dream
 
Even if you become a memory and are far away
When I bring you out, you always shine bright
It may fade with time
But I’ll cherish the promise so that it doesn’t fade away
 
This is for you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TWICE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.