Dalszöveg fordítások

Waylon Jennings - Brand New Goodbye Song dalszöveg fordítás


Új búcsúdal


Click to see the original lyrics (English)
Kicsim, szaladj le a boltba és vegyél nekem egy gitárhúrt,
De vegyél kabátot, mert lehet, hogy esni fog,
Tudod, az eső árt a gitárhúrnak!
Vedd fel a meleg kabátod, ma este hideg lesz!
Vedd fel azt a hosszú meleget!
Mert még nem hallottad az új búcsúdalomat!
 
Kicsim, próbálkoztam az orvosaidnál, de nem tudtak meggyógyítani.
Minél inkább akartam, annál inkább nem sikerült.
Azt hiszem, kikészültem, érzem a pokol kénköves szagát.
Vedd fel a meleg kabátod, ma este hideg lesz!
Vedd fel azt a hosszú meleget!
Mert még nem hallottad az új búcsúdalomat!
 
Kicsim, dobd el a párnám, mielőtt lekapcsolod a lámpát!
Most már csak az éjszaka lesz melletted!
Én valahol rossz helyen leszek, te valahol jó helyen leszel.
Vedd fel a meleg kabátod, ma este hideg lesz!
Vedd fel azt a hosszú meleget!
Mert még nem hallottad az új búcsúdalomat!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Waylon Jennings

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.