Dalszöveg fordítások

Waylon Jennings - Whistlers And Jugglers dalszöveg fordítás


Mihaszna semmirekellők


Click to see the original lyrics (English)
Tied a nő... Én meg megtanulom a leckét.
Nem mondhatom, hogy bárki is... rosszul bánna velem,
Mert mindig is tudtam, hogy... Annak a lánynak a gyengéi
A mihaszna semmirekellők... és az énekesek.
 
Bizony, még kisgyermek volt... mikor először találkoztam vele.
És a benne szunnyadó nő... épp csak születőben volt.
De már akkor tudtam, hogy az enyém lesz... Mert mindig is érdekelték
A mihaszna semmirekellők... és az énekesek.
 
És a mihasznák fütyörésznek majd neki... Ő meg táncolt a dallamra.
A semmirekellők meg tapsoltak neki... Mikor pedig sírásra fakad majd,
Az énekesek fognak dalolni neki... A vörös rózsaágyról,
Hol hagyja majd..., hogy mellé feküdj.
 
A gazdagok és híresek... arcába nevet majd,
Ám a jóképű és erős fickók... sosem veszítik őt el.
Ám tartsd a fél szemed mindig, fiacskám..., egész életedben,
A mihaszna semmirekellőkön... és az énekeseken!
 
[Refrén ismétlése]
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Waylon Jennings

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.