Dalszöveg fordítások

Welle: Erdball - 8-Bit Märchenland (C=64) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

8-Bit Fairy Tale Land (C=64)

I sleep behind thorns.
In the castle tower, I think of you.
With my heart so pure and sweet,
I'll spin your straw into pure gold.
 
I sit by a fountain
and will transform you with a kiss,
because no one is quite so in love
with a prince - who doesn't exist.
 
This isn't a fairy tale land,
but I don't care.
Only if you believe in me
will it be real for us.
 
This isn't a fairy tale land,
but I'll fight for it.
In my fantasy,
my prince will soon come to me.
 
And if we live happily ever after,1
I'll give you a beautiful child.
Forever I will love only you.
But I don't believe in fairy tales.
 
This isn't a fairy tale land,
but I don't care.
Only if you believe in me
will it be real for us.
 
This isn't a fairy tale land,
but I'll fight for it.
In my fantasy,
my prince will soon come to me.
 
  • 1. Literally 'And if we're not dead.' Instead of 'They all lived happily ever after,' German fairy tales end with the line 'Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.' = 'And if they're not dead, then they're still alive today.'


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Welle: Erdball

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.