Dalszöveg fordítások

Christabelle - Taboo dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Tabu

A csendben megtalálod majd az aranyat,
ahol te meleget érzel, én reszketek.
Nem tudok aludni, hajnalig fent vagyok,
hisz ezek a démonok megtörték a célomat.
 
És tudom,
tudom,
tudom,
hogy te idegen szemek keresztül
látod az életem.
 
És tudom,
tudom,
tudom,
hogy hallod ahogyan sírok,
a könnyek nem hazudnak.
 
Tegyük le a pazsokat,
itt az ideje, hogy megtörjük a tabut,
mielőtt mindannyian
állatokká, állatokká válunk.
 
A visszhangok a fejembe
megtörik majd a tabut.
Nem, sosem leszünk
bűnösök, bűnösök.
 
A rudak és a kövek
sem fogják összetörni a lelkem.
Neked kell önmagad
csodájának, csodájának lenned.
 
Benne van a csontjaiban,
meg fogom törni a tabut
mielőtt mindannyian
állatokká, állatokká válnánk.
 
Tudom, hogy nem vagyok egyedül,
engedjünk a gondolatainak és a szellemeinket szabadjára.
A sötétben megtaláltam az otthonom,
de továbbra is megfejtésre vár, hogy mi jön ezután.
 
És tudom,
tudom,
tudom,
hogy hallod ahogyan sírok,
a könnyek nem hazudnak.
 
Tegyük le a pazsokat,
itt az ideje, hogy megtörjük a tabut,
mielőtt mindannyian
állatokká, állatokká válunk.
 
A visszhangok a fejembe
megtörik majd a tabut.
Nem, sosem leszünk
bűnösök, bűnösök.
 
A rudak és a kövek
sem fogják összetörni a lelkem.
Neked kell önmagad
csodájának, csodájának lenned.
 
Benne van a csontjaiban,
meg fogom törni a tabut
mielőtt mindannyian
állatokká, állatokká válnánk.
 
Megtörni a tabut.
Megtörni a tabut.
Megtörni a tabut.
 
Tegyük le a pazsokat,
itt az ideje, hogy megtörjük a tabut,
mielőtt mindannyian
állatokká, állatokká válunk.
 
A visszhangok a fejembe
megtörik majd a tabut.
Nem, sosem leszünk
bűnösök, bűnösök.
 
A rudak és a kövek
sem fogják összetörni a lelkem.
Neked kell önmagad
csodájának, csodájának lenned.
 
Benne van a csontjaiban,
meg fogom törni a tabut
mielőtt mindannyian
állatokká, állatokká válnánk.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Christabelle

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.