Fordítások keresése

Kishore Kumar - Chehra hai ya chand khila hai dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
A A

Ó, egy arc-e ez, vagy csupán fényesebben ragyog a Hold?

Versions: #1
Ó, egy arc-e ez, vagy csupán fényesebben ragyog a Hold?
Hajfürtök-e ezek vagy csak leszállt az alkony?
Ó te óceán-szemű leány,
Legalább a nevedet áruld el!
 
Hogy is sejthetnéd,
Hogy e szív minő lázban ég miattad?
Hogy is tudhatnád,
Hogy e szív mily kedves álmokat álmodik rólad?
Ha itt vagy, szívem mindig azt reméli,
Hogy e röpke pillanat mindörökké tart majd,
S az Idő rohanó folyója is megtorpan
látványodtól.
Megőrjítetted szívemet.
Hibáztathatlak-e érte?
Ó, óceán-szemű lány
Legalább a nevedet áruld el!
 
De jaj, mi van ha épp messze vagyok tőled?
És ha ismeretlen vagyok számodra?
Ha meg nem szerezhetlek, ha merő vágy maradsz?
Ezek a vágyak
Kimondhatatlanok,
A csend gyermekei,
Világukba senki be nem hatolhat,
Itt egyedül lehetünk.
Rólad álmodom -
- mi egyebet tehetnék még érted?
Ó óceán-szemű lány,
Legalább a nevedet áruld el!
 
Kishore Kumar - Chehra hai ya chand khila hai az Amazon oldalán
Kishore Kumar - Chehra hai ya chand khila hai megtekintése a YouTube-on
Kishore Kumar - Chehra hai ya chand khila hai meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kishore Kumar


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Chehra hai ya chand khila hai dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Chehra hai ya chand khila hai" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Kishore Kumar dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Long live the Love

The total love everything or nothing no one or nothing
that long time ago don't exist anymore
and Brangelina my parents and your ideals
they long time don't exist anymore
 
Eternal flames are extinct long time ago
the old songs everything long time ago
and you stay here and try to hope she returns
You can't do it for a long time
 
The love is death, long live the love
We hold them up, long live the love
The love is death, long live the love
We don't need them - would be a lie
 
Play me the song from the love
without the stereotypes, without those lies,
what is left of it?
We know each other from Tinder, everyone free like never Polyamory what is left of it?
1001 Bedtime Stories 1000 Prince
Who is making us happy?
If we find faith, love, hope in us, then everything is possible
 
The love is death, long live the love
We hold them up, long live the love
The love is death, long live the love
We don't need them - would be a lie
 
The total love everything or nothing no one or nothing
that long time ago don't exist anymore
 
The love is death, long live the love
We hold them up, long live the love
The love is death, long live the love
We don't need them - would be a lie
 
Long live the love
Long live the love
Long live the love
We don't need them - would be a lie
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
Align paragraphs

You used to be beatnik

Hey, where are your high-platform shoes,
And where did you shove your double-breasted suit?
Better put your house slipppers far away, old man,
Come on, earlier you wouldn't give even five cents for them
 
But you used to be beatnik, o-o-oh
You used to be beatnik, o-o-oh
 
You would give away your soul for rock'n'roll,
Extracted from someone's diaphragm's X-Ray.
And now you have TV, newspapers, football,
And your old mom is happy with that
 
But you used to be beatnik, o-o-oh
You used to be beatnik, o-o-oh
 
The rock'n'roll time is gone forever,
Gray hair cooled your yound mind off.
But I believe, and I'm happy to think so,
That deep inside you're still the same.
 
But you used to be beatnik, o-o-oh
You used to be beatnik, o-o-oh
 

The Tiger

There is a tiger inside of me, furiously raging
and he's always waiting
and I'm always waiting
I hate him and he hates me, he wants to kill me,
but I hope we'll reconcile
as time goes by.
 
His teeth on my heart, his nails on my mind
and for my own good
I'm fighting for him
everything good in the world he makes me hate,
because for him, I have to sing my deepest sorrow.
 
He makes me cross mountains, valleys, and gorges,
in order to embrace
in a wild dance with him,
and when during the cold nights, he remembers his cages,
he hands me his sheepskin
to clothe my self with.
 
Sometimes we put drunkenly,
almost lovingly,
ourselves to sleep
and this silence seems like the calm before the storm,
like the final time
that he will attack.
 
Align paragraphs

Depressing

I looked up at the broken moon
Resembling an unburied heart
Little by little, drawing near
I felt anxious and went away
I was supposed to keep running
But my legs just stood still
Why?
 
In my memories you’re smiling
I pursue your faint scent left behind
“If I’ll be forgiven”, the compensation I wished
In my lone world where I can’t see anything
This sad dream stopped the clock
 
Even if I close my eyes, it’s dazzling
That far away, shining scene
But they won’t come ever again
Those too warm days
The only thing I’ve chosen
I can say it’s not a mistake
I was frightened by the shadows spreading
Yet how many times there was nothing lying ahead?
Though I call you, my voice won’t reach you
Just like an illusion one can’t grasp
If that’s so, just cut off this string
Even if I redo it again and again
If you’ll only take one breath
It wouldn’t have sense
So let’s end this
Now, let’s break this place
 
A stopped clock
Won’t move alone
I get it, but
I no longer need anything
The moment I was about to say it
They flowed into cold water
My words will never reach you
In my memories you’re smiling
Even your faint scent is fading
I won’t be forgiven, I’m keep falling
At the sole of this dark water where I can’t see anything
Where this sad dream and my breath stop