Fordítások keresése

The Witcher OST (Series) - Sweet kiss dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Hungarian
Align paragraphs
A A

Édes csók

A 'becsületes szex' gyakran, így hívják
De a szerelme becsületlen, mint egy csaló.
Ellopja az összes okomat
Minden árulást elkövet
Gyakorlatilag semmit, csak egy pillantással.
 
Vihar tombol a láthatáron
A vágy, a szívfájdalom és a kéj
Ő mindig rossz hír
Mindig veszít-veszít
Tehát, mondd el, szerelmem, mondd el
Hogy lehetséges?
 
De a történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
Az édes csókja
 
De a történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
 
A jelenléte vonz téged
Izzik a levegő, nedves éj
A vörös ég hajnalkor
Figyelmeztet
Te bolond, jobb, ha távol maradsz
 
Gyenge vagyok, szerelmem, és szeretnék
Ha ezt az utat kell megvívnom
Üdvözlöm a mondatomat
Oda adom a bűnbánatomat
Adó, esküdtszék és bíró
 
De a történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
Az édes csókja
 
De a történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
 
De a történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
Az édes csókja
 
De a történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
 
A történet ez
El fog pusztítani az édes csókjával
 
Janett C.
The Witcher OST (Series) - Sweet kiss az Amazon oldalán
The Witcher OST (Series) - Sweet kiss megtekintése a YouTube-on
The Witcher OST (Series) - Sweet kiss meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Witcher OST (Series)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Sweet kiss dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Sweet kiss" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
The Witcher OST (Series) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Red Fox

It is a western about the third world...
 
The path of crime atracts him
Like a temptation of a candy
He was considered a good boy
Who was went
 
At nightfall
Walking through this places
Of the heaven, is the fox
Red Fox
 
Experts prowl the men
A regular guy
News treasure
Without any limits
 
Red Light was lost in the pier
Of terror
A innocent in the gas chamber
Without testify
 
Red Light was lost in the pier
Of nameless
He was considered a good boy
Like the 'Golem'
 
I'm the public enemy No.1
Wanting it or not
For being so personal
Personal, Personal...
 
The path of crime atracts him
Like a temptation of a candy
Was shutted up in a gas chamber
The good bad man
 
On the hot asphat
The crime is what burns
Bandits are coming
From any place
 
The path of crime atracts him...
 
Is in the head...
Your rational power..
Is in the head...
Personal, Personal...
 

Most, hogy szükségem van Rád

Ez az éjjel aligha múlhatna el
Szemeim majd lecsukódnak, de aludni hogyan is tudnék így?
Hisz minden éjjelen Miattad maradtam fenn,
Mint ahogy ma éjjel is, hisz csak Rád gondolok és emlékezem, megint
Mindarra, amit egykoron mondtál nekem
A közös pillanatainkra is visszaemlékezem
S mitöbb, ha már az emlékezésnél jártam,
Hogy mennyire akarom, hogy itten legyél, nálam!
 
Most, hogy szükségem volna Rád
Persze, pont most nem vagy itt velem!
Pedig beszélni akarnék, most az egyszer, bátran,
De kinek is mondhatnám el, milyen nagy ez a teher,
így hát csak az ital lehet az egyetne társam,
Hadd égjen el vele minden emlék és gondolat,
Hátha így nem őrülök meg teljesen, most, hogy már tisztábban láttam,
hogy minden csak fájdalom, ha az ember a saját vesztébe rohan,
S bizony sajnálom, hogy egykor szerettelek,
de azt is, hogy még mindig szeretlek Tégedet!
 
Ez az átkozott éjszaka nem múlhat el soha
Szemeim már majd lecsukódnak, de egy percig sem alhatom tovább
A magány útvesztőiben bolyongok, ó, én ostoba,
mert újra és újra követem az emlékek hosszú sorát
Újra és újra Te tűnsz elő bennem,
s folyton csak - hogy merre lehetsz??? csakis azt keresem,
de a percek csupán szörnyű lassúsággal telnek,
s talán nem is mehet tovább így, hogy nem vagyok Melletted!
 
Align paragraphs

Revolt

The official got drunk on wine
Got a boner from the directive
Ordinance, statue, bureaucracy
We always obey the law
 
Regulation, ban, coercion
An official's illusion of control
Common sense is lacking
Everything is regulated by laws
 
[2x]
Time to resist the authority
Time to rise to revolt
 
Revolt!
 
Dressed in a suit, a tie around his neck
Regardless of the weather, never uses his head
A life long task to enlighten citizens
The real mission to oppress people
 
[2x]
Time to resist the authority
Time to rise to revolt
 
Revolt!
 
The official got drunk on wine
Got a boner from the directive
Ordinance, statue, bureaucracy
We always obey the law
 
[2x]
Time to resist the authority
Time to rise to revolt
 
Revolt!
 
Align paragraphs

I want to be free!

One, two, three!
 
Eh?
Where did you get it?
 
I want to be free!
As the wind across the desert
I want to be free!
Like a nomad in mystic lands
 
Freedom is a golden bird and it let us fly
and if someone deprive of it we are going to fight
 
- They're good
- Yes, something is missing and I believe it's me
 
I want to be free!
As the wind across the desert
I want to be free!
 
Look!
[Background voices]