Fordítások keresése

TINI - Suéltate El Pelo dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
Align paragraphs
A A

Engedd le a hajad

1. versszak:
Amikor látlak, valami azt súgja téged nekem teremtettek
A szívem rólad kérdez
És bevallom neked, hogy lépésről lépésre beléd szerettem
Nem kerestelek, de végül rád találtam
Nagyon tetszik, ezért meg akarom ismételni
Imádom, hogy érezhetem
 
refrén:
Amikor azt mondod nekem, hogy 'engedd le a hajad
És egy csókkal megtörjük a jeget.'
Ragyogni, mint a csillagok
Engedd le a hajad, engedd le a hajad
Amikor azt mondod nekem, hogy 'táncolj velem
És engedd a dalnak, hogy azt mondja szeretlek'
Ragyogni, mint a csillagok
Engedd le a hajad, engedd le a hajad
 
Engedd le a hajad (oh)
Engedd le a hajad (oh)
Hogy az ég ragyogjon (oh)
Engedd le a hajad (oh-uoh-uoh)
 
2. versszak
Megtaláltalak, megtaláltalak
Mond meg a szívednek, hogy itt leszek
Szeretlek, mert te vagy az én típusom és te ezt tudod
Amikor a hajam a saját tempójában táncol, tudod
Nem tudom abba hagyni, hogy nézzelek
Nem tudok nem gondolni rád
És szeretek mindent veled, szeretek mindent
 
refrén:
Amikor azt mondod nekem, hogy 'engedd le a hajad
És egy csókkal megtörjük a jeget.'
Ragyogni, mint a csillagok
Engedd le a hajad, engedd le a hajad
Amikor azt mondod nekem, hogy 'táncolj velem
És engedd a dalnak, hogy azt mondja szeretlek'
Ragyogni, mint a csillagok
Engedd le a hajad, engedd le a hajad
 
Engedd le a hajad (oh)
Engedd le a hajad (oh)
Hogy az ég ragyogjon (oh)
Engedd le a hajad (oh-uoh-uoh)
Engedd le a hajad (oh)
Engedd le a hajad (oh)
Hogy az ég ragyogjon (oh)
Engedd le a hajad
Engedd le a hajad
 
TINI - Suéltate El Pelo az Amazon oldalán
TINI - Suéltate El Pelo megtekintése a YouTube-on
TINI - Suéltate El Pelo meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TINI


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Suéltate El Pelo dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Suéltate El Pelo" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
TINI dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Summer love

Don't be afraid of me, be certain
That I've come to stay
I don't want to play with your heart
I only want to be near you
 
I'm not looking for a summer love
I'm not looking for adventure in you
You're the brightest star of the sky
I won't risk you, I can't bear to lose you
 
And in September, when leaves fall
You won't feel melancholy in your heart
You won't be alone when it gets dark
You'll see, you won't be able to pry me away from you
 
I'm not looking for a summer love
I'm not looking for adventure in you
You're the brightest star of the sky
I won't risk you, I can't bear to lose you
 

Carmen

[Verse 1]
A szerelem olyan mint a Twitter,
csak 48 óráig maradsz újonc.
Először regisztrálsz, aztán elkezdsz követni,
elveszted az eszed vele kapcsolatban, és egyedül végzed.
Vigyázz!
És vigyázz azokkal akik 'kedvelnek' téged!
A műanyag mosolyuk sokszor a hashtageken keresztül bánt.
Vigyázz,
a barátokra, haverokra és a követőkre!
Ne hagyd magad becsapni, ez csak hamis népszerűség!
 
[Chorus]
Vigyázz!
Ha szereted magad,
vigyázz rám!
Ha szeretem magam,
vigyázz ránk, vigyázz rájuk, vigyázz magadra!
És mindez után, mindenki csak magáért van.
Hát így szeretünk, szeretünk, szeretünk, szeretünk mi.
Ez mind csak fogyasztás, tás, tás, tás, tás.
Hát így szeretünk, szeretünk, szeretünk, szeretünk mi.
Ez mind csak fogyasztás, tás, tás.
 
[Verse 2]
A szerelem csak a fogyasztás szerelemgyereke,
mindig, mindig, mindig több lehetőséget akar.
Akarod, akarod ezt a kétes eredetű szeretetet,
melyet neked, csak neked ajánlanak?
Vigyázz!
Én már ismerem az összes veszélyét.
Nálam a jegy, és ha kell akkor a dátumot.
Vigyázz!
És ha kell, revansot veszek majd.
Ez a madár a pokolból jött, ketrecbe zárom majd,
csak azért hogy én irányíthassam őt.1
 
[Chorus]
 
[Outro]
Egy nap vásárolsz, egy nap szeretsz.
Egy nap felhagysz vele, egy nap megfizeted érte az árat.
Egy nap látni fogod, hogy szeretjük egymást,
de még azelőtt, hogy mind meghalnánk, mint egy csapat patkány.
 
  • 1. Utalás a Twitterre.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.

Why do I always sing

Don t ask my why I always sing
about my region, about that blue sea
don't ask me what I would do without my town (lit. my place)
and without singing (lit.song) in the old tavern
 
I can' t tell you anythithing else than what
it is that makes it better here than in the rest of this world
let them have all the richess in the world
but when asked my answer will be
 
there must be something about this sea
this sea filled with bura (hard stormy winds) and winter
this is where my mother has given me life (lit. has given birth to me)
and this is where you were born my son
 
wherever I go, I sing about you
whoever asks me, I make sure to tell them
this is where I come from, live at and will remain
untill I last lay down to sleep
lay down to sleep
 
People. please don't hold against me
that I sing, along with some good wine
the heart knows, it is not wrong
this here, is my home
 
there must be something about this sea
in this sea filled with bura (hard stormy wind) and winter
this is where my mother has given birth to me
and this is where you were born my son
 
wherever I go, I sing about you
whovever asks me I tend to tell them
this is where I come from, am at and will remain
untill I last lay down to sleep
lay down to sleep
 

The Carnival

The Masquerade
ends here
But you have fun
a little bit more
it's always carnival
for those who haven't got
thornes inside the heart
 
The carnival goes goes goes
it has a bad ending goes goes goes
and this mask now is useless
you make me die
because of the heartbreak
and my tears for you are just confetti for you
 
And while i'm falling down down
you laugh more and more
but it's carnival
 
You make me die
because of the heartbreak
but you have fun, I'll not be a party pooper
It's carnival
 
I love you but it's useless
I know that your heart can't fell
 
The carnival goes goes goes
it has a bad ending goes goes goes
and this mask now is useless
you make me die
because of the heartbreak
and my tears for you are just confetti for you
 
And while i'm falling down down
you laugh more and more
but it's carnival
It's carnival